Mai multe piese de la Taladro
Descriere
Lansat pe: 2025-12-26
Versuri și traducere
Original
Bir şeyler eksik, anla
Gözümden düşmüşsün; hayat durmuş, içimde kalanlarla
Sancılar her bakışta palazlanan
Otuz senemi verdim sanki otuz farklı yalanlara
Bu yola kanan da ben, kalan da, yanan da
Çıkıp bağırsın bu gece gönlü yeten
Bu yılbaşında eksik, kırık bir kalp hediyem
Borcun birikti dünya, yine de carpe diem
Bu gece yollarımı gözler anlık
Gurur yapıp aramıyorsa, içinden özler artık
Kendimi ihmal edip boşa el attım
Andım olsun, zihnimi sahiplendim
Şiir sokakta değil artık
Bir şeyler tuhaf geldi, seninle ayrı düştük
Ama ben bir kaldırım taşı üstünde ağlamadım
Sanırım güçlendim ve suç senindi
Beni bu kez bir yalan merkezinin altında saramadın
Hakkın yok zaten buna, "üzülme" diye
Sana kol germeyi çoktan bıraktım; sarıl kendine
Acırsam ne olayım, bir şehir olup yıkılsan
Tek bina ben kalırım, kırılsam bile
Uzağız hâlâ seninle, yakınsak bile
Bırak, yemeğin dibini sıyırdık bu aşkın; nafile
Zaafım değilsin artık, affım yok gafile
Bu şarkı bir fırsat sana, utanabil diye
Bir şeyler eksik, anla
Gözümden düşmüşsün; hayat durmuş, içimde kalanlarla
Sancılar her bakışta palazlanan
Otuz senemi verdim sanki otuz farklı yalanlara
Bu yola kanan da ben, kalan da, yanan da
Çıkıp bağırsın bu gece gönlü yeten
Bu yılbaşında eksik, kırık bir kalp hediyem
Borcun birikti dünya, yine de carpe diem
Bir şeyler eksik, anla
Gözümden düşmüşsün; hayat durmuş, içimde kalanlarla
Sancılar her bakışta palazlanan
Otuz senemi verdim sanki otuz farklı yalanlara
Bu yola kanan da ben, kalan da, yanan da
Çıkıp bağırsın bu gece gönlü yeten
Bu yılbaşında eksik, kırık bir kalp hediyem
Borcun birikti dünya, yine de carpe diem
Traducere în română
Ceva lipsește, înțelegeți
Ai căzut din favoarea mea; Viața s-a oprit, cu ce a mai rămas în mine
Dureri care devin mai puternice cu fiecare privire
Parcă am petrecut treizeci de ani pe treizeci de minciuni diferite
Eu sunt cel care cade pe această cale, cel care rămâne și cel care arde
Ieși și strigă în seara asta, cine are curaj
O inimă incompletă, frântă este cadoul meu de Crăciun
Lumea a acumulat datorii, încă carpe diem
În seara asta, ochi veghează o clipă asupra drumurilor mele
Dacă este mândru și nu-l caută, îi este dor înăuntru.
M-am neglijat și mi-am pierdut timpul
Jur, mi-am revendicat mintea
Poezia nu mai este pe stradă
Ceva a părut ciudat, ne-am destramat cu tine
Dar n-am plâns pe un pavaj
Cred că m-am întărit și a fost vina ta
De data asta nu m-ai putut învălui sub un centru de minciuni
Oricum nu ai dreptul sa faci asta, spune doar "nu fi trist"
Deja am încetat să te susțin; îmbrățișează-te
Dacă te rănesc, dacă devii un oraș și te prăbușești?
Sunt singura clădire rămasă, chiar dacă sunt stricat
Suntem încă departe de tine, chiar dacă suntem aproape
Lasă-l în pace, am scuturat fundul acestei iubiri; degeaba
Nu mai ești slăbiciunea mea, nu am iertare, persoană nepăsătoare
Acest cântec este o oportunitate pentru tine să-ți fie rușine
Ceva lipsește, înțelegeți
Ai căzut din favoarea mea; Viața s-a oprit, cu ce a mai rămas în mine
Dureri care devin mai puternice cu fiecare privire
Parcă am petrecut treizeci de ani pe treizeci de minciuni diferite
Eu sunt cel care cade pe această cale, cel care rămâne și cel care arde
Ieși și strigă în seara asta, cine are curaj
O inimă incompletă, frântă este cadoul meu de Crăciun
Lumea a acumulat datorii, încă carpe diem
Ceva lipsește, înțelegeți
Ai căzut din favoarea mea; Viața s-a oprit, cu ce a mai rămas în mine
Dureri care devin mai puternice cu fiecare privire
Parcă am petrecut treizeci de ani pe treizeci de minciuni diferite
Eu sunt cel care cade pe această cale, cel care rămâne și cel care arde
Ieși și strigă în seara asta, cine are curaj
O inimă incompletă, frântă este cadoul meu de Crăciun
Lumea a acumulat datorii, încă carpe diem