Mai multe piese de la Egor Kreed
Mai multe piese de la Basta
Descriere
Lansat pe: 2024-11-22
Versuri și traducere
Original
"Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, в них вижу твое отражение.
Я не знаю, кто ты и откуда.
С тобою дни летят, будто минуты, когда на расстоянии со мной меньше фута. Это очень важные секунды.
То, что сейчас слышишь, это то, что к тебе чувствую. В моей хате много всего, но без тебя так пусто.
Пацаны сказали: ты была искусственна, а я до сих пор считаю то, что ты искусство.
Я помню твои искусанные губы, что целовали мне о том, что мы друг друга губим.
Я засыпал только с тобой, а не твоей фигурой. Я не хочу тебя терять. Прошу, не будь дурой.
Я не хочу тебя менять. Пробуй меня понять. Ты снова хочешь оттолкнуть?
Пробуй меня обнять. Ты не умеешь доверять. Я не умею умолять и не могу тебя держать.
"Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, -в них вижу твое отражение. -Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Медленный распад, скорая помощь.
И вроде то, что между нами легче перемножить на ноль, чтобы ты осталась со мной, с тысячью моих параной.
Я устал тебя видеть во сне, я устал тебя видеть во всех. Закрыл глаза, пишу ночью трек.
Это был ослепительный флешбэк. Без тебя в этом июне Арктика, без меня тебе лучше, будто
Асти без Артика.
Время лечит, как показывает практика, но мое худи помнит твой запах лучше, чем Хаартика. Мы разошлись по шву, нас не сошьют.
Я оставлю рекорды в один день дюжину дежавю.
Поверь, я не хочу, чтобы тебе было так же больно. Так что я надеюсь, что ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления. "Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, в них вижу твое отражение.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Traducere în română
— Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine, spuse ea și trânti ușa.
Ești acum fantoma camerelor mele, umbra eternă a regretului.
— Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine, spuse ea și trânti ușa.
Ești acum fantoma camerelor mele, umbra eternă a regretului.
— Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine, spuse ea și trânti ușa.
Inima mea este ruptă în bucăți, văd reflectarea ta în ele.
Nu știu cine ești sau de unde ești.
Cu tine, zilele trec ca minutele când ești la mai puțin de un pas de mine. Acestea sunt secunde foarte importante.
Ceea ce auzi acum este ceea ce simt eu pentru tine. Sunt multe în casa mea, dar e atât de goală fără tine.
Băieții au spus: ai fost artificial, dar tot cred că ești artă.
Îmi amintesc buzele tale mușcate care m-au sărutat că ne distrugem unul pe altul.
Am adormit doar cu tine, nu cu silueta ta. Nu vreau să te pierd. Te rog nu fi prost.
Nu vreau să te schimb. Încearcă să mă înțelegi. Vrei să renunți din nou?
Încearcă să mă îmbrățișezi. Nu știi să ai încredere. Nu știu să cerșesc și nu te pot ține.
— Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine, spuse ea și trânti ușa.
Ești acum fantoma camerelor mele, umbra eternă a regretului.
— Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine, spuse ea și trânti ușa.
Inima mea este ruptă în bucăți și văd reflectarea ta în ele. - Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine.
Decadere lentă, ambulanță.
Și se pare că între noi e mai ușor să înmulți cu zero, ca să rămâi cu mine, cu miile mele de paranoia.
M-am săturat să te văd în visele mele, m-am săturat să te văd în toată lumea. Am închis ochii și am scris o piesă noaptea.
A fost un flashback orbitor. Fără tine în acest iunie Arctica, fără mine te simți mai bine, parcă
Asti fara Artik.
Timpul se vindecă, așa cum arată practica, dar hanoracul meu își amintește mai bine mirosul tău decât Haartika. Ne-am despărțit la cusături, nu ne vor coase la loc.
Voi lăsa înregistrările într-o zi cu o duzină de déjà vu.
Crede-mă, nu vreau să simți aceeași durere. Așa că sper că mâine nu-ți vei aminti despre mine.
spuse ea și trânti ușa.
Ești acum fantoma camerelor mele, umbra eternă a regretului. — Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine, spuse ea și trânti ușa.
Inima mea este ruptă în bucăți, văd reflectarea ta în ele.
Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine.
Nici măcar nu-ți vei aminti de mine mâine.