Mai multe piese de la Egor Kreed
Descriere
Lansat pe: 2024-11-22
Versuri și traducere
Original
Все, что ты оставила, это бай-бай. Я надеюсь, что ты просто ищешь вай-фай.
Не могу уснуть, если не пишешь "good night". Ты моя комфортная бэйби лоу-фай.
Я. . . Я написал эту песню, чтобы мы никогда не послушали ее вместе. Э. . .
И пусть тебя это бесит, ты никогда не забудешь те поцелуи в подъезде.
Моя кровать без тебя такая неудобная. Сложно засыпать, ведь тебя помнит моя комната.
Полная луна без тебя светит не на полную. Я обнимаю пустоту, эта боль фантомная.
Я включаю на повтор наш лоу-фай микс.
Где-то там под него и ты грустишь. Все, что ты оставила, это бай-бай.
Я надеюсь, что ты просто ищешь вай-фай.
Не могу уснуть, если не пишешь "good night". Ты моя комфортная бэйби лоу-фай. Все, что ты оставила, это бай-бай.
Я надеюсь, что ты просто ищешь вай-фай. Не могу уснуть, если не пишешь "good night".
Ты моя комфортная бэйби лоу-фай.
Я, я написал эту песню, чтобы в ней последний раз я мог побыть с тобой вместе.
Горячий кофе на лестнице, в нем узор разбитого сердца, как на наших парных подвесках.
Моя кровать без тебя такая неудобная. Сложно засыпать, ведь тебя помнит моя комната.
Полная луна без тебя светит не на полную. Я обнимаю пустоту, эта боль фантомная.
Я включаю на повтор наш лоу-фай микс.
Где-то там под него и ты грустишь.
Все, что ты оставила, это бай-бай. Я надеюсь, что ты просто ищешь вай-фай.
Не могу уснуть, если не пишешь "good night". Ты моя комфортная бэйби лоу-фай.
Все, что ты оставила, это бай-бай. Я надеюсь, что ты просто ищешь вай-фай.
Не могу уснуть, если не пишешь "good night". Ты моя комфортная бэйби лоу-фай.
Я включаю на повтор наш лоу-фай микс.
Где-то там под него и ты грустишь.
Traducere în română
Tot ce-ți mai rămâne este la revedere. Sper că doar cauți Wi-Fi.
Nu pot dormi decât dacă scrii „noapte bună”. Tu ești copilul meu de confort lo-fi.
eu. . . Am scris această melodie ca să nu o ascultăm niciodată împreună. E. . .
Și chiar dacă te înfurie, nu vei uita niciodată acele sărutări de la intrare.
Patul meu este atât de inconfortabil fără tine. E greu să adorm, pentru că camera mea își amintește de tine.
Luna plină nu strălucește pe deplin fără tine. Îmbrățișez golul, această durere este o fantomă.
Redau mixul nostru lo-fi la repetare.
Undeva sub el ești trist. Tot ce-ți mai rămâne este la revedere.
Sper că doar cauți Wi-Fi.
Nu pot dormi decât dacă scrii „noapte bună”. Tu ești copilul meu de confort lo-fi. Tot ce-ți mai rămâne este la revedere.
Sper că doar cauți Wi-Fi. Nu pot dormi decât dacă scrii „noapte bună”.
Tu ești copilul meu de confort lo-fi.
Eu, am scris acest cântec ca să pot fi cu tine pentru ultima dată.
Cafea fierbinte pe scări, are un model de inimă ruptă, ca și pandantivele noastre pereche.
Patul meu este atât de inconfortabil fără tine. E greu să adorm, pentru că camera mea își amintește de tine.
Luna plină nu strălucește pe deplin fără tine. Îmbrățișez golul, această durere este o fantomă.
Redau mixul nostru lo-fi la repetare.
Undeva sub el ești trist.
Tot ce-ți mai rămâne este la revedere. Sper că doar cauți Wi-Fi.
Nu pot dormi decât dacă scrii „noapte bună”. Tu ești copilul meu de confort lo-fi.
Tot ce-ți mai rămâne este la revedere. Sper că doar cauți Wi-Fi.
Nu pot dormi decât dacă scrii „noapte bună”. Tu ești copilul meu de confort lo-fi.
Redau mixul nostru lo-fi la repetare.
Undeva sub el ești trist.