Mai multe piese de la El Michels Affair
Mai multe piese de la Shintaro Sakamoto
Descriere
Artist principal: El Michels Affair
Artist principal: Shintaro Sakamoto
Producator: Leon Michels
Compozitor Versitor: Marco Benevento
Compozitor Versitor: Paul Castelluzzo
Compozitor Versitor: Leon Michels
Compozitor Versitor: Shintaro Sakamoto
Versuri și traducere
Original
あっちのこと見ないで いれれば、 こっちは嫉妬しないで済む。
こっちの理由くれないでくれば 、 あっちもずっと知らないでいられる。
出会わ な い孤 独ゆえの愛 の遺伝子。 無関心。
何も知らない、何 も見ない。 ただ演じる。
頭がおかしくなりそうな現実。
一緒にずっと寝ない で踊ろうよ。
明日のことも全 部忘れて。
いっそのことさばいても らおうよ。
勝手な妄想も全 部やめれる。
当てどな く探すだ けの愛の遺 伝子。 無責任。
知らない人から人へ。 嘘が本当に傍観者。
くるくる回る光の乱反 射。
一緒にずっと寝ないで踊 ろうよ。
明日のことも全 部忘れて。
Traducere în română
Dacă nu te uiți la mine, nu voi deveni geloasă.
Dacă nu-mi dai un motiv, te pot ține ignorant pentru totdeauna.
Gena iubirii care vine din singurătatea de a nu întâlni pe nimeni. Indiferent.
Nu știu nimic, nu văd nimic. Doar acționează.
Este o realitate care te va înnebuni.
Să dansăm împreună fără să dormim pentru totdeauna.
Uită totul despre ziua de mâine.
Mai bine, hai să judecăm.
Puteți opri toate amăgirile voastre egoiste.
O genă a iubirii pe care o cauți fără scop. Iresponsabil.
Din străin în străin. Minciunile sunt cu adevărat trecători.
Reflexia difuză a luminii care se rotește.
Să dansăm împreună fără să dormim pentru totdeauna.
Uită totul despre ziua de mâine.