Mai multe piese de la REJAY
Descriere
Producator: Jeremy Quartus
Versier, compozitor: REJAY
Compozitor, aranjator, textier: Jeremy Quartus
Versuri și traducere
Original
気 づいたら君の背中 が遠く離れていて 泣く暇もないまま大人になろうとし て 背伸びしかできなくて 散らかる部屋 昨日のまま 何も手につかない
End up chasing shadow
There is no you but I love you still 焼き付いてる 君の瞳が微笑んでる 今もすぐ飛ぶ It's time to go
I can't let you go
Just the thought of you even takes a part of me But I have to say
I'll be okay ま た踊り直る にじむ和音 You know there's no going back, right?
分かるはずがないだろう 何も追いつかなくて 泣けもしなかった 君のいない部屋 モノクロで 色のない世界 I am fading into clouds
I can't deny that I love you still 焼き付いてる 君の瞳が微笑んでる 今もすぐ飛ぶ It's time to go
I can't let you go
Just the thought of you even takes a part of me But I have to say
I'll be okay
There is no you, no us, no clear 微笑んでる 君の瞳が 嘘見てく すこしずつ Now it's time to go
I have to let you go
Just the thought of you even takes a part of me But I say to you
I'll be okay
Traducere în română
Înainte să-mi dau seama, spatele tău era departe și am încercat să devin adult fără să am timp să plâng, și tot ce puteam să fac a fost să mă întind, iar camera era o mizerie, la fel ca ieri, și nu am putut face nimic.
Sfârșesc prin a urmări umbra
Nu există tu, dar încă te iubesc. Ochii tăi zâmbesc chiar acum. Este timpul să pleci
Nu pot să te las să pleci
Doar gândul la tine ia chiar și o parte din mine Dar trebuie să spun
Voi fi bine, voi dansa din nou, un acord neclar.
Nu ai cum să înțelegi. Nu am putut ajunge din urmă cu nimic. Nu puteam să plâng. O cameră fără tine. O lume monocromă, incoloră. Mă sting în nori.
Nu pot nega că încă te iubesc Ochii tăi zâmbesc chiar acum E timpul să pleci
Nu pot să te las să pleci
Doar gândul la tine ia chiar și o parte din mine Dar trebuie să spun
voi fi bine
Nu există tu, nici noi, nici clar Ochii tăi zâmbitori văd încet minciuni Acum este timpul să pleci
Trebuie să te las să pleci
Doar gândul la tine ia chiar și o parte din mine Dar eu îți spun
voi fi bine