Mai multe piese de la REJAY
Descriere
Miroase a electricitate și ploaie. Aerul vibrează, de parcă cineva ar fi aprins o lanternă direct în piept - iar acum lumina se străbate prin coaste. Totul pare liniștit, dar în interior se învârte un vârtej ciudat și amețitor: fie dragoste, fie interferențe pe linie. Vocea - ca o șoaptă la distanță de braț întins: aproape, dar de neatins. Pare că cineva a uitat pur și simplu să-și oprească sentimentele - și acum acestea răsună pe fundal, în timp ce ceilalți se prefac că nu se întâmplă nimic. O piesă ușor amețită, ușor pierdută, unde fiecare „something about you” sună mai degrabă ca un diagnostic decât ca o declarație. Și parcă toate astea s-au mai întâmplat, dar de fiecare dată, dintr-un motiv sau altul, din nou - de parcă inima ar fi apăsat din nou pe „repeat”.
Versuri și traducere
Original
Could it be from the start?
でも君は同じdistance.
Ba-ba-baby I lost track of when you stole my heart. Could it be from the start?
なら逃げない言葉さえないままじゃ息もできないくらい 掴んで離さない。 でも君は同じdistance。
この まま隠しきれなく。
叫ぶことも ただの独り言。
また君のペースに飲み込まれてく。 Something about you makes me hazy。
いつ癒えるのこのheartache。
痛みと踊るほどtoughになって。
嘘のない君の声でdrag me off this world。
さっきまでのため息も息の詰まる満員電車も君が浮 かべた笑顔一つでどうでもよくなる。
But you don't even realize how I feel。 踏み出せない私。
Like a siren, 気づいてよ hurry。
言えることが唯一 のsecret。
また触れてしまえば壊れそうで。
Something about you makes me hazy。
いつ癒えるのこのheartache。
痛みと踊るほどtoughになって。
嘘のない君の声でdrag me off this world。
気づかない私の愛。 失くせない the late at night。
君と世界を見たい。 Let me try to steal your sweet heart away。
これ 以上隠せない。
もし願いが叶うのなら君 のそばにいたい。
Something about you makes me hazy。
いつ癒えるのこのheartache。
痛みと踊るほどtoughになって。
嘘のない君の声でdrag me off this world。
Traducere în română
Ar putea fi de la început?
Dar ești la aceeași distanță.
Ba-ba-baby Mi-am pierdut urma când mi-ai furat inima. Ar putea fi de la început?
Dacă este cazul, mă voi ține atât de mult de tine încât nu voi putea să respir fără nici măcar cuvintele care să mă oprească să fug. Dar ești la aceeași distanță.
Nu pot ascunde așa.
A țipa înseamnă doar a vorbi singur.
Sunt din nou înghițit de ritmul tău. Ceva la tine mă face neclar.
Când se va vindeca această durere de inimă?
Cu cât dansez mai mult cu durerea, cu atât devine mai greu.
Trage-mă din această lume cu vocea ta sinceră.
Oftele și sufocarea trenului aglomerat de acum vor deveni nesemnificative cu doar un zâmbet din partea ta.
Dar nici nu-ți dai seama ce simt. Nu pot face pasul.
Ca o sirenă, observă că mă grăbește.
Singurul secret pe care vi-l pot spune este.
Se pare că se va rupe dacă îl ating din nou.
Ceva la tine mă face neclar.
Când se va vindeca această durere de inimă?
Cu cât dansez mai mult cu durerea, cu atât devine mai greu.
Trage-mă din această lume cu vocea ta sinceră.
Dragostea mea pe care nu o observ. Nu pot să-l pierd noaptea târziu.
Vreau să văd lumea cu tine. Lasă-mă să încerc să-ți fur inima dulce.
Nu o mai pot ascunde.
Dacă dorința mea s-ar putea îndeplini, aș vrea să fiu alături de tine.
Ceva la tine mă face neclar.
Când se va vindeca această durere de inimă?
Cu cât dansez mai mult cu durerea, cu atât devine mai greu.
Trage-mă din această lume cu vocea ta sinceră.