Mai multe piese de la FiNCH
Descriere
Compozitor, interpret asociat, textier: FiNCH
Producător, compozitor, textier: Dalton
Producător, compozitor, textier: Daniel Großmann
Versitor, compozitor, producător: Matthias Mania
Producător, compozitor, textier: AVO
Versitor, compozitor: Leon Israel
Versuri și traducere
Original
Ich hab kein'n Bock auf Krieg, Waffen, Panzer und so Zeug
Mama ist am Wein'n, doch mein Vaterland ist stolz
Das erste Mal verliebt und schon zieh ich in den Krieg
Für die Politik, doch wir hab'n das nie gewollt
Ich hab kein'n Bock (Bock)
Alten Leuten ihren Arsch abzuwischen (nein)
Will Leoparden mit Granaten bestücken
Hab Bock, die Fahne zu hissen, im Schützengraben zu sitzen
Darauf zu warten, dass mir irgendjemand sagt, was wir müssen
Aus der Nerf-Gun im Garten wurden Mörsergranaten (bam, bam, bam)
Wir bring'n Demokratie in ölfördernde Staaten
Tut mir leid, hab keine Zeit mehr zum Spielen
Ich muss im Gleichschritt marschier'n
Ich hab kein'n Bock auf Krieg, Waffen, Panzer und so Zeug
Mama ist am Wein'n, doch mein Vaterland ist stolz
Das erste Mal verliebt und schon zieh ich in den Krieg
Für die Politik, doch wir hab'n das nie gewollt
Ich, ich-ich, ich, ich hab kein'n Bock, kein'n Bock auf Krieg
Ich hab kein'n Bock, wo ist dein Lied?
Ich hab kein'n Bock, kein'n Bock auf Krieg
Ich hab kein'n Bock auf
Work-and-Travel, Auslandsjahr (ja)
Echte Männer haben einen Hauptmannsrang (ja)
Opa war doch auch Soldat
Und mit dem großen Panzer darf ich auch mal fahr'n (wuh)
Hier darfst du Punk sein, trans oder Mannsweib
Migrant oder Landei, Hauptsache kampfgeil
Aber nur wer mitmacht, hat den Frieden auch verdient (ah)
"99 Luftballons" läuft wieder auf Repeat
Ich hab kein'n Bock auf Krieg, Waffen, Panzer und so Zeug
Mama ist am Wein'n, doch mein Vaterland ist stolz
Das erste Mal verliebt und schon zieh ich in den Krieg
Für die Politik, doch wir hab'n das nie gewollt
Ich hab kein'n Bock auf Krieg, Waffen, Panzer und so Zeug
Mama ist am Wein'n, doch mein Vaterland ist stolz
Das erste Mal verliebt und schon zieh ich in den Krieg
Für die Politik, doch wir hab'n das nie gewollt
Ich, ich hab hab kein'n Bock, kein'n Bock auf Krieg
Ich hab kein'n-
Ich hab kein'n Bock auf Krieg
Traducere în română
Nu am chef de război, arme, tancuri și chestii de genul ăsta
Mama plânge, dar patria mea este mândră
Îndrăgostit pentru prima dată și plec la război
Pentru politică, dar nu ne-am dorit asta niciodată
Nu am chef (dispozitiv)
Ștergerea fundului bătrânilor (nu)
Vrea să echipeze leoparzi cu grenade
Vreau să ridici steagul și să stai în tranșee
Aștept să-mi spună cineva ce trebuie să facem
Pistolul Nerf din grădină a devenit grenade de mortar (bam, bam, bam)
Aducem democrația în țările producătoare de petrol
Îmi pare rău, nu mai am timp să joc
Trebuie să merg în pas
Nu am chef de război, arme, tancuri și chestii de genul ăsta
Mama plânge, dar patria mea este mândră
Îndrăgostit pentru prima dată și plec la război
Pentru politică, dar nu ne-am dorit asta niciodată
Eu, eu-eu, eu, nu am chef, nu am chef de război
Nu am chef, unde e melodia ta?
Nu am chef, nu am chef de război
Nu am chef
Muncă și călătorie, an în străinătate (da)
Bărbații adevărați au rang de căpitan (da)
Bunicul era și el soldat
Și pot conduce și rezervorul mare (wuh)
Aici poți fi punk, trans sau bărbat
Migrant sau bumpkin de la țară, principalul lucru este că ești dornic să lupți
Dar numai cei care iau parte merită pace (ah)
„99 Luftballons” se repetă din nou
Nu am chef de război, arme, tancuri și chestii de genul ăsta
Mama plânge, dar patria mea este mândră
Îndrăgostit pentru prima dată și plec la război
Pentru politică, dar nu ne-am dorit asta niciodată
Nu am chef de război, arme, tancuri și chestii de genul ăsta
Mama plânge, dar patria mea este mândră
Îndrăgostit pentru prima dată și plec la război
Pentru politică, dar nu ne-am dorit asta niciodată
Eu, nu am chef, nu am chef de război
nu am un-
Nu am chef de război