Mai multe piese de la DOVI
Descriere
Vocalist: DOVI
Producător, compozitor Versitor: Андрій Вдовиченко
Producător: Іван Клименко
Inginer mastering, inginer mixaj: Микита Пучков
Versori: Олександр Суров
Versuri și traducere
Original
А я знову заховаю руки у кишенях свого пальто.
Натискаю play і улюблені звуки розривають моє нутро.
Хоч і роз'їхались ми сьогодні в різні боки в вагонах метро, все одно ти заховаєш руки у кишенях мого пальто. А я знову заховаю руки у кишенях свого пальто.
Натискаю play і улюблені звуки розривають моє нутро.
Хоч і роз'їхались ми сьогодні в різні боки в вагонах метро, все одно ти заховаєш руки у кишенях мого пальто. Щоб не було холодно, залізай в пальто.
Я приклав тебе до серця і відлягло.
Люблю, коли ти одягаєш моє барахло і перед дзеркалом співаєш, поки не бачить ніхто.
Холодно надворі, погані новини, але мою половину гріє твоя половина. Ти випала на долю мою, як лавина.
Цікаво, але ми тепер родина. А я знову заховаю руки у кишенях свого пальто.
Натискаю play і улюблені звуки розривають моє нутро.
Хоч і роз'їхались ми сьогодні в різні боки в вагонах метро, все одно ти заховаєш руки у кишенях мого пальто.
У кишенях мого пальто, у кишенях мого пальто.
Все одно ти заховаєш руки у кишенях мого пальто. Любов закон, його я не порушу. Якщо не віриш, зазирни у мою душу.
Там тільки хочу, там немає мушу. Там ніби сльози, хоч і тихі води омивають сушу.
Любов закон. Все інше декорації, все інше фон.
Вона заповнила своїм теплом спустошений порог.
А я знову заховаю руки у кишенях свого пальто. Натискаю play і улюблені звуки розривають моє нутро.
Хоч і роз'їхались ми сьогодні в різні боки в вагонах метро, все одно ти заховаєш руки у кишенях мого пальто.
А я знову заховаю руки у кишенях свого пальто.
Натискаю play і улюблені звуки розривають моє нутро.
Хоч і роз'їхались ми сьогодні в різні боки в вагонах метро, все одно ти заховаєш руки у кишенях мого пальто.
Traducere în română
Și îmi voi ascunde din nou mâinile în buzunarele hainei.
Apăs pe play și sunetele mele preferate îmi sfâșie interiorul.
Deși astăzi am mers în diferite direcții în vagoanele de metrou, tot îți vei ascunde mâinile în buzunarele hainei mele. Și îmi voi ascunde din nou mâinile în buzunarele hainei.
Apăs pe play și sunetele mele preferate îmi sfâșie interiorul.
Deși astăzi am mers în diferite direcții în vagoanele de metrou, tot îți vei ascunde mâinile în buzunarele hainei mele. Pentru a nu fi frig, puneți o haină.
Te-am pus aproape de inima mea și a dispărut.
Îmi place când îmi porți vechiturile și cânți în fața oglinzii în timp ce nimeni nu se uită.
Afară e frig, vești proaste, dar jumătatea mea este încălzită de jumătatea ta. Ai căzut în fața destinului meu ca o avalanșă.
Este interesant, dar acum suntem o familie. Și îmi voi ascunde din nou mâinile în buzunarele hainei.
Apăs pe play și sunetele mele preferate îmi sfâșie interiorul.
Deși astăzi am mers în diferite direcții în vagoanele de metrou, tot îți vei ascunde mâinile în buzunarele hainei mele.
În buzunarele hainei mele, în buzunarele hainei mele.
Îți vei ține oricum mâinile în buzunarele hainei mele. Dragostea este o lege, nu o voi încălca. Dacă nu mă crezi, uită-te în sufletul meu.
Vreau doar să fiu acolo, nu trebuie să fiu acolo. Acolo sunt ca lacrimile, deși ape liniștite spală pământul.
Dragostea este legea. Orice altceva este decor, totul este fundal.
Ea a umplut pragul pustiu cu căldura ei.
Și îmi voi ascunde din nou mâinile în buzunarele hainei. Apăs pe play și sunetele mele preferate îmi sfâșie interiorul.
Deși astăzi am mers în diferite direcții în vagoanele de metrou, tot îți vei ascunde mâinile în buzunarele hainei mele.
Și îmi voi ascunde din nou mâinile în buzunarele hainei.
Apăs pe play și sunetele mele preferate îmi sfâșie interiorul.
Deși astăzi am mers în diferite direcții în vagoanele de metrou, tot îți vei ascunde mâinile în buzunarele hainei mele.