Mai multe piese de la Tom Odell
Descriere
Voce, pian, chitară acustică, compozitor, scriitor, producător: Tom Odell
Tobe: Toby Couling
Chitară electrică: Max Clilverd
Chitară bas: Max Goff
Vioara: Richard Jones
Tamburină, asistent inginer de sunet, asistent inginer de mixaj: Christoph Skirl
Sintetizator, compozitor, scriitor: Laurie Blundell
Inginer de mixare, Producător: Cityfall
Inginer mastering: Greg Calbi
Inginer de mastering: Steve Fallone
Versuri și traducere
Original
At the end of suffering, there's a door
There is nothing, and everything and more
A sticker on the window saying something like
"You've got nowhere left to go, take a step inside"
At the end of suffering, there's a room
There's a child's crayon drawing of the moon
I light my cigarette, I lean against the wall
I feel that resignation, there's nowhere really left to fall
Ooh
Ooh
Ooh
At the end of suffering, there's a home
I lay down on the sofa, turn on the TV
Shut my tired eyes, hopelessly I dream
At the end of suffering, there's a world
At the end of suffering, there's a world
I stumble to the window, pull the curtains wide
Spent so long in darkness, God, it's good to see the sun, it shine, oh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Traducere în română
La capătul suferinței, există o ușă
Nu există nimic, și totul și mai mult
Un autocolant pe fereastră care spune ceva de genul
„Nu mai ai unde să mergi, fă un pas înăuntru”
La capătul suferinței, există o cameră
Există un desen cu creion pentru copil cu luna
Îmi aprind țigara, mă sprijin de perete
Simt acea resemnare, nu mai este nicăieri unde să cadă
Ooh
Ooh
Ooh
La capătul suferinței, există o casă
Mă întind pe canapea, pornesc televizorul
Închide ochii obosiți, visez fără speranță
La capătul suferinței, există o lume
La capătul suferinței, există o lume
Mă împiedic de fereastră, trag draperiile larg
A petrecut atât de mult în întuneric, Doamne, e bine să vezi soarele, strălucește, oh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh