Mai multe piese de la Bénabar
Descriere
Necunoscut, Altul: Bénabar
Necunoscut, altul: Leslie Ann Jones
Altele, necunoscute: Dan Wallin
Compozitor textier, necunoscut, altul: Michael Giacchino
Compozitor textier: Scott Langteau
Versuri și traducere
Original
J'ai parcouru le monde
Cherché l'amour profond
Ma vie s'allume
Et mon cœur fait vroum, vroum, vroum
Ce soir je porte
Mon plus beau manteau
Et mon bon vieux, bon vieux chapeau
Permettez, après vous
Peut-être la prochaine fois
J'ai parcouru le monde
Cherché l'amour profond
Ma vie s'allume
Et mon cœur fait vroum, vroum, vroum
Vous et moi marchant sur les chemins
Main dans la main, si fou
Laissez-moi vous offrir en cadeau
Ce délicieux gâteau
J'ai parcouru le monde
Cherché l'amour profond
Ma vie s'allume
Et mon cœur fait vroum, vroum, vroum
Une soirée sous le ciel étoilé
Ou devant la télé
Entre nous, avec vous
Pas du tout
Je veux lire dans vos yeux
Qu'il y a l'espoir de jours plus heureux
Et vous entendre dire
Ne partez pas, il faut rester pour moi
J'ai parcouru le monde
Cherché l'amour profond
Ma vie s'allume
Et mon cœur fait vroum, vroum, vroum
J'ai parcouru le monde
Cherché l'amour profond
Ma vie s'allume
Et mon cœur, mon coeur fait vroum, vroum, vroum
J'ai pensé renoncer
Ne pas m'abandonner (non, pas m'abondonner)
Ce jeu va me tuer
Car mon cœur fait vroum, vroum, vroum
Traducere în română
Am călătorit prin lume
În căutarea iubirii profunde
Viața mea se luminează
Și inima mea merge vroom, vroom, vroom
In seara asta port
Cel mai frumos palton al meu
Și pălăria mea veche și bună
Permite, după tine
Poate data viitoare
Am călătorit prin lume
În căutarea iubirii profunde
Viața mea se luminează
Și inima mea merge vroom, vroom, vroom
Tu și cu mine mergem pe cărări
Mână în mână, atât de nebun
Lasă-mă să-ți fac un cadou
Acest tort delicios
Am călătorit prin lume
În căutarea iubirii profunde
Viața mea se luminează
Și inima mea merge vroom, vroom, vroom
O seară sub cerul înstelat
Sau in fata televizorului
Între noi, cu tine
deloc
Vreau să citesc în ochii tăi
Că există speranță pentru zile mai fericite
Și te aud spunând
Nu pleca, trebuie să stai pentru mine
Am călătorit prin lume
În căutarea iubirii profunde
Viața mea se luminează
Și inima mea merge vroom, vroom, vroom
Am călătorit prin lume
În căutarea iubirii profunde
Viața mea se luminează
Și inima mea, inima mea merge vroom, vroom, vroom
M-am gândit să renunț
Nu renunța la mine (nu, nu renunța la mine)
Jocul ăsta o să mă omoare
Pentru că inima mea merge vroom, vroom, vroom