Mai multe piese de la Kidd Voodoo
Descriere
Producator: LACUEVA
Versuri și traducere
Original
¿Qué hora es?, ¿qué día es?, los meses pasan lento
Ya no tengo el control, bebé
Dime si tú siente' también lo que siento
Yo no miento, los problemas pa'l centro
Me ponen demasiado mal
Creo que ya no hay forma de volver a empezar
Ya no quiere', ni yo quiero volver a lo de antes
Qué triste sentirte en tus sombra' que me dicen que
Si algún día no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si algún día no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel, cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
Pensando solo en tu cara, tengo una corazonada
Quizá no veré tu mirada
Las cosas duelen cuando acaban
Las cosas duelen cuando paran
Pero esto es lo mejor para ti y pa mí
Voy a esconderme para no verte
Voy a irme bien lejos, ojalá que te acuerdes
De que ahí en noviembre
Me dijiste que esto iba a durar para siempre
Si algún día no nos veremos más
No nos veremos más, nena
Si algún día no nos tenemos más
No nos tenemos más, nena
Te siento en mi piel, cuando tengas sed
Cuando estés en llamas, llamas
Recuerda que te llevo en mi piel
Dame un beso, no hay mañana
Dame un beso, no hay mañana
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Traducere în română
Cât este ceasul? ce zi este? Lunile trec încet.
Nu mai am controlul, iubito
Spune-mi dacă simți ceea ce simt și eu
Nu mint, problemele sunt în centru
Mă fac să mă simt prea rău
Cred că nu există nicio modalitate de a o lua de la capăt
El nu mai vrea, nici eu nu vreau să mă întorc la ce era înainte
Ce trist să mă simt în umbra ta că îmi spun asta
Dacă într-o zi nu ne vom mai vedea
Nu ne vom mai vedea, iubito
Dacă într-o zi nu ne mai avem
Nu ne mai avem, iubito
Te simt pe pielea mea, când ți-e sete
Când ești în flăcări, suni
Amintește-ți că te port în pielea mea
Dă-mi un sărut, nu există mâine
Doar mă gândesc la fața ta, am o bănuială
Poate nu-ți voi vedea aspectul
Lucrurile dor când se termină
Lucrurile doare când se opresc
Dar asta este cel mai bun pentru tine și pentru mine
Mă voi ascunde ca să nu te văd
Mă duc departe, sper să vă amintiți
Că acolo în noiembrie
Mi-ai spus că asta va dura pentru totdeauna
Dacă într-o zi nu ne vom mai vedea
Nu ne vom mai vedea, iubito
Dacă într-o zi nu ne mai avem
Nu ne mai avem, iubito
Te simt pe pielea mea, când ți-e sete
Când ești în flăcări, suni
Amintește-ți că te port în pielea mea
Dă-mi un sărut, nu există mâine
Dă-mi un sărut, nu există mâine
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh