Mai multe piese de la Justin Quiles
Mai multe piese de la Lenny Tavárez
Mai multe piese de la Blessd
Descriere
Voce: Blessd
Voce: Justin Quiles
Voce: Lenny Tavárez
Inginer de masterat: Mosty
Inginer de mixare: Mosty
Producător: Ovy On The Drums
Compozitor, textier: Daniel Echevarría Oviedo
Compozitor, textier: Daniel Esteban Gutiérrez Lopera
Compozitor, textier: Julio Manuel González Tavárez
Compozitor, textier: Justin Rafael Quiles Rivera
Compozitor, textier: Stiven Mesa Lodoño
Versuri și traducere
Original
Ah, ya. Papá Dios, ya sabes, jefe. Las mejores.
Anoche saliendo del barrio, pasaste por mi frontera. Te lo entré sin pasaporte.
Usted está buena y bien mela.
Y si me vuelve a llamaaar, va a volver a pasaar.
Noche de contacto, tenemos un pacto, los dos pegaitos pa' que sienta el tacto. Un whiskisito y pa' mí trae un guaro, oh.
Quiero coger, qué lo que era, ah. En la hookita una moña. Y así pasamos la noche soltera.
Me gusta perchar en lugares con los culitos y con las neas.
Tú tienes con qué darle, frontea, -frontea. -Zisas, esa traba me tiene en mero zigzag.
Esa chimbita es mía y no la mire, mi fai.
Que si usted quiere problemas, eso aquí es lo que hay. Perreando en el barrio le dicen la master class.
Y yo después de dos guaros bailo cualquier vals. Que apaguen la luz, que apaguen el flash.
Y si me pongo pa' la guerra no pidan paz. Esos ojitos hechiceros viven allá en la comuna.
Por verlos yo pago hasta vacuna. Yo te recojo en la DR pa' que vivas la aventura.
Vamos después de la una. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
Pa' que bote billetera y llave. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
-Pa' que bote billetera y llave.
-Y si me vuelve a llamaaar, va a volver a pasaar.
Noche de contacto, tenemos un pacto, los dos pegaitos pa' que sienta el -tacto. -Un whiskisito y pa' mí trae un guaro, oh.
Quiero coger, qué lo que era, ah. En la hookita una moña.
Y así pasamos la noche soltera. Me gusta perchar en lugares con los culitos y con las neas.
Si tienes con -qué darle, frontea, frontea. -Hoy me vas a conocer.
Escucha bien que te va a favorecer. Te tengo de rodillas, pero estoy a tu merced.
Estoy que te pago el cel, la casa, los piles y el carro también, ma.
Si te hago un hijo te lo vo'a reconocer. Cuando te lo ponga me lo vas a agradecer. El barrio te vio crecer.
Más chimba tu mai que te hizo nacer.
Esto es un party de gangsters, la disco es pa' romperla. El dinero pa' gastarlo y las putas pa' cogerlas.
Yo desde que te vi me dieron monches y yo estoy hasta pa' comérmela, mami.
A ti te gusta cómo lo hago. Granizadito con un apanado.
Si con un whisky te pones caliente, imagíname a mí después de un par de guaros. Un whiskisito y pa' mí trae un guaro, oh.
Quiero coger, qué lo que era, ah. En la hookita una moña.
Y así pasamos la noche soltera. Me gusta perchar en lugares con los culitos y con las neas.
Tú tienes con qué darle, frontea, frontea. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
Pa' que bote billetera y llave. Perreo callejero, en el barrio Antioquia sí sabe.
Pa' que bote billetera y llave. Ah, ah, ah, ah.
-Ovi, tu negro. -Ovi on the drums.
Traducere în română
Oh da. Tată Doamne, știi, șefule. Cel mai bun.
Aseară, plecând din cartier, mi-ai trecut granița. Ți-am adus-o fără pașaport.
Ești bun și bine.
Și dacă mă va suna din nou, se va întâmpla din nou.
Seara de contact, avem o înțelegere, cei doi micuți ca să simtă atingerea. Puțin whisky și adu-mi un guaro, oh.
Vreau să trag, ce a fost, ah. În hookita un arc. Și așa am petrecut singura noapte.
Îmi place să stau în locuri cu fundul și picioarele.
Ai cu ce să-l lovești, fronte, -fronte. -Zisas, acel obstacol mă ține într-un simplu zig-zag.
Chimbita aia e a mea si nu te uita la ea, fai mea.
Dacă vrei probleme, asta ai aici. Twerking în cartier ei o numesc master class.
Și după doi guaros dansez orice vals. Oprește lumina, stinge blițul.
Și dacă merg la război, nu cere pace. Acolo, în comună, locuiesc acei mici ochi vrăjitori.
Ca să-i văd plătesc chiar și vaccinul. O să te iau în RD ca să poți trăi aventura.
Să mergem după una. Twerking de stradă, în cartierul Antioquia, știe.
Așa că îmi pot arunca portofelul și cheia. Twerking de stradă, în cartierul Antioquia, știe.
-Ca să-mi pot arunca portofelul și cheia.
-Și dacă mă sună din nou, se va întâmpla din nou.
Seara de contact, avem un pact, cei doi micuti ca sa simta atingerea. -Puțin whisky și adu-mi un guaro, oh.
Vreau să trag, ce a fost, ah. În hookita un arc.
Și așa am petrecut singura noapte. Îmi place să stau în locuri cu fundul și picioarele.
Dacă ai ce să-i dai, front, front. -Astăzi mă vei întâlni.
Ascultă bine, te va ajuta. Te am în genunchi, dar sunt la mila ta.
Îți plătesc și telefonul mobil, casa, bateriile și mașina, ma.
Dacă te fac fiu, îl voi recunoaște. Când o voi pune pe tine, îmi vei mulțumi. Cartierul te-a văzut crescând.
Mai chimba tu mai care te-a făcut să te naști.
Aceasta este o petrecere de gangsteri, discoteca trebuie să o despartă. Banii să-i cheltuiască și curvele să-i tragă.
De când te-am văzut, mi-au dat monches și sunt gata să mănânc, mami.
Îți place cum o fac. Granizadito cu o pane.
Dacă te exciti cu un whisky, imaginează-mă după câteva guaros. Puțin whisky și adu-mi un guaro, oh.
Vreau să trag, ce a fost, ah. În hookita un arc.
Și așa am petrecut singura noapte. Îmi place să stau în locuri cu fundul și picioarele.
Ai cu ce să-l lovești, frontea, frontea. Twerking de stradă, în cartierul Antioquia, știe.
Așa că îmi pot arunca portofelul și cheia. Twerking de stradă, în cartierul Antioquia, știe.
Așa că îmi pot arunca portofelul și cheia. Ah, ah, ah, ah.
-Ovi, negrul tău. -Ovi la tobe.