Mai multe piese de la Kasia Moś
Mai multe piese de la Bovska
Mai multe piese de la Kayah
Descriere
Compozitor: Mateusz Krautwurst
Liric: Mateusz Krautwurst
Versuri și traducere
Original
Bez twojego serca połknie mnie pustka.
Niektórym zostało tu niewiele czasu, a wszyscy kochamy żyć.
Łapią tlen zachłannie spękane usta.
By w kulcie młodości, pomimo hałasu, po latach wciąż sobą być.
Niemy głos, kruchy los.
Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga. Mam nadzieję, że mam siłę, by pomagać.
Niemy głos, kruchy los. Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga.
Mam nadzieję, że mam siłę, by pomagać.
My naprawiamy to, co popsuli inni.
Gdy empatii puls słabnie, nadzieja blaknie. My musimy być silni.
W zupełnie innej bajce. Jesteś z nami u boku.
-Bez strachu. Teraz i tu. -Spójrz, jak światło rodzi się w mroku.
-Gdy serc dobro kołysze do snu.
-Niemy głos, kruchy los.
Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga. Mam nadzieję, że mam siłę, by pomagać.
Niemy głos, kruchy los. Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga.
Mam nadzieję, że mam siłę by pomagać
Traducere în română
Fără inima ta, vidul mă va înghiți.
Unii oameni nu mai au mult timp aici și tuturor ne place să trăim.
Buzele crăpate gâfâie lacom după oxigen.
Să fii tu însuți în cultul tinereții, în ciuda zgomotului, după toți acești ani.
Voce tăcută, soartă fragilă.
Poate cel mai valoros lucru este curajul. Sper că am puterea să ajut.
Voce tăcută, soartă fragilă. Poate cel mai valoros lucru este curajul.
Sper că am puterea să ajut.
Reparăm ceea ce alții au stricat.
Pe măsură ce pulsul empatiei se estompează, speranța se estompează. Trebuie să fim puternici.
Într-o cu totul altă poveste. Sunteți alături de noi.
-Fără teamă. Acum și aici. -Vedeți cum se naște lumina în întuneric.
-Când bunătatea adoarme inimile.
-Voce tăcută, soartă fragilă.
Poate cel mai valoros lucru este curajul. Sper că am puterea să ajut.
Voce tăcută, soartă fragilă. Poate cel mai valoros lucru este curajul.
Sper că am puterea să ajut