Mai multe piese de la St Graal
Descriere
Autor: Léo Meynard
Voce principală: Léo Meynard
Producator: Léo Meynard
Compozitor: Léo Meynard
Versuri și traducere
Original
Ouai j'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur, le cœur.
Ouai faut jamais dire jamais, j'avais dit qu'je sortirais pas. Ça faisait longtemps qu'j'avais pas vu autant d'gens au même endroit.
Mais bizarrement là ça m'va, bizarrement ça m'dérange pas.
Des filles qui dansent comme des rennes, des mecs qui dansent comme des rois.
Putain je tombe amoureux, à chaque fois qu'j'ouvre les yeux.
J'suis p't'être dans un sale état, j'me demande même si j'suis vraiment moi.
Je crois qu'j'suis sentimental, même si parfois ça m'fait mal. Et j'aimerais changer tout ça.
Et j'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur. J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur, le cœur, le cœur.
J'te dirai jamais je t'aime, je crois qu'l'alcool le fera.
La fête me fait oublier à quel point j'me fais du mal.
Faut bien avouer qu'c'est tentant de sourire, de faire semblant. Mais si tu m'dis « comment ça va?
», j'crois qu'j'te dirai qu'j't'entends pas.
J'attends le jour où ça change, le jour où j'me f'rai violence. Les nuits où j'me f'rai sauver des relations du passé.
J'veux faire la fête, oublier, danser, me mettre à crier.
Mais si seulement je pouvais tomber amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prendrait d'la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur
Traducere în română
Da, mă îndrăgostesc de techno boom boom boom.
Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom. Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura.
Am o lovitură în inimă, inimă, inimă.
Mă îndrăgostesc de techno boom boom boom. Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom.
Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura.
Am o lovitură în inimă, inimă, inimă, inimă.
Da, niciodată să nu spui niciodată, am spus că nu voi ieși. A trecut mult timp de când nu am văzut atât de mulți oameni într-un singur loc.
Dar ciudat mi se potrivește, ciudat că nu mă deranjează.
Fete care dansează ca renii, băieți care dansează ca regii.
Mă îndrăgostesc de fiecare dată când deschid ochii.
S-ar putea să fiu într-o stare proastă, chiar mă întreb dacă sunt cu adevărat eu.
Cred că sunt sentimentală, chiar dacă uneori mă doare. Și aș vrea să schimb toate astea.
Și mă îndrăgostesc de techno boom boom boom. Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom.
Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura.
Am o lovitură în inimă, inimă, inimă. Mă îndrăgostesc de techno boom boom boom.
Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom.
Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura. Am o lovitură în inimă, inimă, inimă, inimă, inimă.
Nu voi spune niciodată că te iubesc, cred că alcoolul va face asta.
Petrecerea mă face să uit cât de mult m-am rănit.
Trebuie să recunoști că e tentant să zâmbești, să te prefaci. Dar dacă îmi spui „Ce mai faci?”
„, cred că o să-ți spun că nu te aud.
Aștept ziua în care lucrurile se schimbă, ziua în care îmi fac violență. Nopțile în care sunt salvat de relațiile trecute.
Vreau să petrec, să uit, să dansez, să încep să țip.
Dar dacă m-aș putea îndrăgosti de techno boom boom boom.
Inima mea ar lua viteză, este vroom vroom vroom. Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura.
Am o lovitură în inimă, inimă, inimă.
Mă îndrăgostesc de techno boom boom boom. Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom.
Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura. Am o lovitură în inimă, inimă, inimă.
Mă îndrăgostesc de techno boom boom boom.
Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom. Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura.
Am o lovitură în inimă, inimă, inimă.
Mă îndrăgostesc de techno boom boom boom. Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom.
Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura. Am o lovitură în inimă, inimă, inimă.
Mă îndrăgostesc de techno boom boom boom.
Inima mea ia viteză, este vroom vroom vroom.
Zbor cu peste o sută de mile pe oră, tu ridici căldura. Am o lovitură în inimă, inimă, inimă