Mai multe piese de la Wolf Alice
Descriere
Lansat pe: 2025-11-22
Versuri și traducere
Original
It really, really made the room sing
The way you said my name
Like you could not believe I'd be here
Though our friends are all the same
I wanted you to walk on over
But you turned and went the other way
I followed you around the corner
And I'll always picture you this way
Leaning against the wall
You put my world in slow-mo
You put my name up in lights
Because doesn't anybody love you more than I do?
Isn't anyone out there?
"Is love our greatest performance?"
I thought as you spun me 'round
Public displays of affection
Well it takes two, so there's always a crowd
I dance so you will watch me
That doesn't hurt my pride
I like the thrill of my performing
When I abuse the courage of white wine
And you're leaning against the wall
You put my world in slow-mo
You put my name up in lights
Because doesn't anybody love you more than I do?
Isn't anyone out there?
Because, because doesn't anybody love you more than I do?
Isn't anyone out there?
More, yeah, out there
Anyone out there?
Leaning against the wall (ah)
Leaning against the wall (ah)
Leaning against a wall
Wall
Wall
Wall
Traducere în română
Chiar a făcut camera să cânte
Felul în care mi-ai spus numele
De parcă nu ți-ai putea crede că voi fi aici
Deși prietenii noștri sunt toți la fel
Am vrut să mergi mai departe
Dar te-ai întors și te-ai dus pe cealaltă direcție
Te-am urmărit după colț
Și mereu te voi imagina așa
Rezemat de perete
Mi-ai pus lumea în slow-mo
Mi-ai pus numele în lumini
Pentru că nu te iubește nimeni mai mult decât mine?
Nu e nimeni acolo?
„Este dragostea cea mai mare performanță a noastră?”
M-am gândit în timp ce mă învârti
Manifestări publice de afecțiune
Ei bine, este nevoie de două, așa că întotdeauna este mulțime
Dansez ca să mă privești
Asta nu-mi rănește mândria
Îmi place fiorul spectacolului meu
Când abuzez de curajul vinului alb
Și te sprijini de perete
Mi-ai pus lumea în slow-mo
Mi-ai pus numele în lumini
Pentru că nu te iubește nimeni mai mult decât mine?
Nu e nimeni acolo?
Pentru că, pentru că nimeni nu te iubește mai mult decât mine?
Nu e nimeni acolo?
Mai mult, da, acolo
Cineva acolo?
Rezemat de perete (ah)
Rezemat de perete (ah)
Rezemat de un perete
Perete
Perete
Perete