Mai multe piese de la Barsena Bestandhi
Descriere
Compozitor: Muhammad Arsha
Liric: Muhammad Arsha
Aranjator: Andre Lizt
Versuri și traducere
Original
Suatu hari di bulan sebelas, kau janjikan aku semuanya 'kan jelas.
Cerita kita yang lama kau tunda, kau bilang perlu yakini hati lebih lama.
Suatu hari di bulan sebelas, kukirimkan pesan tak kunjung kau balas.
Haruskah ku tetap berharap pada hatimu yang mungkin kini t'lah hilang arah?
Kujatuhkan sejatuh-jatuhnya harga diriku demi dirimu.
Penantianku sampai di sini saja.
Kau sudahi semua di hari yang seharusnya bahagia untukku.
Pengorbananku sampai di sini saja.
Cukup kubodohi diri sendiri.
Hari paling sial datang tak terduga dari yang paling kucinta.
Kujatuhkan sejatuh-jatuhnya harga diriku demi dirimu.
Penantianku sampai di sini saja.
Kau sudahi semua di hari yang seharusnya bahagia untukku.
Pengorbananku sampai di sini saja.
Cukup kubodohi diri sendiri.
Hari paling sial datang tak terduga dari yang paling kucinta.
Traducere în română
Într-o zi din luna a unsprezecea, mi-ai promis că totul va fi clar.
Ai amânat povestea noastră mult timp, ai spus că trebuie să mai crezi puțin în inima ta.
Într-o zi din luna a unsprezecea, ți-am trimis un mesaj, dar nu mi-ai răspuns.
Ar trebui să mai sper în inima ta, care acum poate și-a pierdut drumul?
Mi-am renunțat la toată mândria pentru tine.
Asteptarea mea a trecut aici.
Ai terminat totul într-o zi care ar fi trebuit să fie fericită pentru mine.
Sacrificiul meu se termină aici.
Doar mă păcălesc.
Cea mai ghinionică zi a venit pe neașteptate de la cea pe care o iubesc cel mai mult.
Mi-am renunțat la toată mândria pentru tine.
Asteptarea mea a trecut aici.
Ai terminat totul într-o zi care ar fi trebuit să fie fericită pentru mine.
Sacrificiul meu se termină aici.
Doar mă păcălesc.
Cea mai ghinionică zi a venit pe neașteptate de la cea pe care o iubesc cel mai mult.