Mai multe piese de la Gara Durán
Descriere
Producator: Lara91k
Producator: Barry B
Producator: Agus Ramasso
Inginer mixaj: Percii
Inginer de masterat: Javier Fracchia
Versuri și traducere
Original
Tengo que contarte que soñé.
Que habían dispararte y te abracé.
On my mind. Debajo del sol, cayendo. On my mind.
Si este es el final, lo quiero. On my mind.
Si muero contigo, nacen flores en mi piel.
No siento el vacío porque tú estás en él.
Dicen que no hay que morir por amor, pero no saben lo que siento cuando estoy junto a vos.
Dicen que no hay que morir por amor, pero no saben lo que siento cuando estoy junto a vos.
Aunque el mundo haya acabado y no quede nadie aquí.
Sé que existen los milagros desde que te conocí.
Bebé, tú eres la mía, yo contigo me quedo.
La calle está dormida y yo a ti te desvelo.
Y yo que me pensaba que ibas a huir y tú no te esperabas sentirte así.
Dicen que no hay que morir por amor, pero no saben lo que siento cuando estoy junto a vos.
Dicen que no hay que morir por amor, pero no saben lo que siento cuando estoy junto a vos.
Tú eres una estrella, pareces del mal.
Sabes cómo es esto, no te puedo dejar. Si no sé dónde estás, no sé.
Me gusta imaginar que te veo llegar.
Dicen que no hay que morir por amor, pero no saben lo que siento cuando estoy junto a vos.
Dicen que no hay que morir por amor, pero no saben lo que siento cuando estoy junto a vos.
Traducere în română
Trebuie să vă spun ce am visat.
A trebuit să te împuște și te-am îmbrățișat.
În mintea mea. Sub soare, căzând. În mintea mea.
Dacă acesta este sfârșitul, îl vreau. În mintea mea.
Dacă mor cu tine, florile îmi cresc pe piele.
Nu simt golul pentru că ești în el.
Ei spun că nu ar trebui să mori de dragoste, dar nu știu ce simt când sunt cu tine.
Ei spun că nu ar trebui să mori de dragoste, dar nu știu ce simt când sunt cu tine.
Chiar dacă lumea s-a sfârșit și nu a mai rămas nimeni aici.
Știu că minunile există de când te-am cunoscut.
Iubito, ești a mea, rămân cu tine.
Strada doarme și te țin treaz.
Și aici am crezut că o să fugi și nu te așteptai să te simți așa.
Ei spun că nu ar trebui să mori de dragoste, dar nu știu ce simt când sunt cu tine.
Ei spun că nu ar trebui să mori de dragoste, dar nu știu ce simt când sunt cu tine.
Ești o stea, arăți ca un rău.
Știi cum e, nu te pot părăsi. Dacă nu știu unde ești, nu știu.
Îmi place să-mi imaginez că te văd sosind.
Ei spun că nu ar trebui să mori de dragoste, dar nu știu ce simt când sunt cu tine.
Ei spun că nu ar trebui să mori de dragoste, dar nu știu ce simt când sunt cu tine.