Mai multe piese de la SE SO NEON
Descriere
Compozitor: Hwang Soyoon
Compozitor: Kim Hanjoo
Liric: Hwang Soyoon
Aranjator: Hwang Soyoon
Aranjator: Kim Hanjoo
Versuri și traducere
Original
모든게 멈춰 선 길 한가운데 누워서
빗속에 놓인 우리를 바라보자
너무하게도 요즘 날씨는 나에게 또 너에게
슬픔을 가져다주고는 하지만
두 손에 담겨진 것 다 빼앗기고
네 눈동자를 들여다볼 때 비춰진 저 등불이
진짜일까? 허영일까? 절망은 우리에게 무뎌질까?
부서질까? 영원할까? 사라질까?
너의 두 눈은 민들레 꽃
잔잔한 너울은 한 걸음
마음에 비친 달그림자
어둠을 태워 마시는 우리들
빼꼼, 빼꼼 (are you waiting for)
빼꼼, 빼꼼
여름에 태어난 너는 어떻게 이토록
자그마한 우연 없이도 날 믿을까?
너무하게도 요즘 날씨는 나에게 또 너에게
슬픔을 가져다주고는 하지만
너의 두 눈은 민들레 꽃
잔잔한 너울은 한 걸음
마음에 비친 달그림자
어둠을 태워 마시는 우리들
너의 두 눈은 민들레 꽃
잔잔한 너울은 한 걸음
마음에 비친 달그림자
어둠을 태워 마시는 우리들
빼꼼, 빼꼼 (are you waiting for)
빼꼼, 빼꼼 (are you waiting for)
빼꼼, 빼꼼 (are you waiting for)
빼꼼, 빼꼼
한 걸음 멀어질 때, 새벽 어스름 밝아오네
목 놓아 울음 울 때, 아침은 다시 춤을 추네
한 걸음 멀어질 때, 새벽 어스름 밝아오네
목 놓아 울음 울 때, 아침은 다시 춤을 추네
Traducere în română
Întins în mijlocul drumului unde totul s-a oprit
Să ne uităm în ploaie
Din păcate, vremea în aceste zile este atât pentru mine, cât și pentru tine.
Deși aduce tristețe
Tot ce am ținut în mâini a fost luat
Lumina care strălucește când mă privesc în ochii tăi
Este real? Este vanitate? Ne va plictisi disperarea?
Se va rupe? Va dura pentru totdeauna? Va dispărea?
ochii tăi sunt flori de păpădie
Umflarea blândă este un pas înainte
Umbra lunii s-a reflectat în inima mea
Ardem și bem întunericul
Ppaekkom, ppaekkom (aștepți)
Peep, peep, peep.
Cum ai putut fi tu, născut vara, așa?
Ai avea încredere în mine chiar și fără cea mai mică coincidență?
Din păcate, vremea în aceste zile este atât pentru mine, cât și pentru tine.
Deși aduce tristețe
ochii tăi sunt flori de păpădie
Umflarea blândă este un pas înainte
Umbra lunii s-a reflectat în inima mea
Ardem și bem întunericul
ochii tăi sunt flori de păpădie
Umflarea blândă este un pas înainte
Umbra lunii s-a reflectat în inima mea
Ardem și bem întunericul
Ppaekkom, ppaekkom (aștepți)
Ppaekkom, ppaekkom (aștepți)
Ppaekkom, ppaekkom (aștepți)
Peep, peep, peep.
Când faci un pas mai departe, zorii răsare.
Când îmi dau drumul și plâng, dimineața dansează din nou
Când faci un pas mai departe, zorii răsare.
Când îmi dau drumul și plâng, dimineața dansează din nou