Mai multe piese de la Miranda!
Descriere
Lansat pe: 2016-09-23
Editura Muzicală: Editorial Musical Interdisc SRL
Editor muzical: EMI Music
Editura muzicală: Pizza Pop
Editura muzicală: Sandunga
Editura muzicală: Warner Chapell
Versuri și traducere
Original
Hay veces que no sé ni lo que soy.
Hay veces que camino con temor.
No sé de dónde vengo ni hacia dónde voy. Todo depende de mi voluntad.
Desde que conseguí la libertad, mi historia es consecuente a todas las demás.
Y desde que lo nuestro terminó, lo fuimos repartiendo entre los dos. Uno para mí, otro para vos.
Para mí, las fotos en CD.
Para vos, las cartas que te di. Ya las quemé.
Oh.
Hay veces que no sé ni lo que soy.
Hay veces que camino con temor.
No sé de dónde vengo ni hacia dónde voy.
Y desde que lo nuestro terminó, lo fuimos repartiendo entre los dos. Uno para mí, otro para vos.
Para mí, las fotos en CD.
Para vos, las cartas que te di.
Ya las quemé. ¡Uh!
Para mí.
Para vos.
Para mí, las fotos en CD.
Para vos, las cartas que te di.
Ya las quemé. Oh.
Traducere în română
Sunt momente când nici nu știu ce sunt.
Sunt momente când merg cu frică.
Nu știu de unde vin sau unde mă duc. Totul depinde de voința mea.
De când am obținut libertatea, povestea mea este în concordanță cu toate celelalte.
Și de când s-a terminat treaba noastră, am împărțit-o între noi doi. Una pentru mine, una pentru tine.
Pentru mine pozele pe CD.
Pentru tine, scrisorile pe care ti le-am dat. Le-am ars deja.
Oh.
Sunt momente când nici nu știu ce sunt.
Sunt momente când merg cu frică.
Nu știu de unde vin sau unde mă duc.
Și de când s-a terminat treaba noastră, am împărțit-o între noi doi. Una pentru mine, una pentru tine.
Pentru mine pozele pe CD.
Pentru tine, scrisorile pe care ti le-am dat.
Le-am ars deja. Ooh!
Pentru mine.
Pentru dumneavoastră.
Pentru mine pozele pe CD.
Pentru tine, scrisorile pe care ti le-am dat.
Le-am ars deja. Oh.