Mai multe piese de la Miranda!
Descriere
Editor muzical: Controlul drepturilor de autor
Compozitor Versitor: romam c
Versuri și traducere
Original
Qué buen comienzo tú y yo
Qué sorpresivo y qué prometedor
Tu amor tan veloz, me atrapó
Si estamos bien, estamos mal
Todo es perfecto y algo fallará
No funcionará, ya lo sé
Pero igual, está creciendo y no lo puedo parar
Ya lo sabía, te has convertido en parte de mi vida
Brindándome todo lo que quería
Ya lo sabía, que enamorarme no me convenía
Ya lo sabía, de alguna forma me lo suponía
Había algo que me lo decía, pero nunca lo escuché
Solía estar bajo control
Pero perdí la mente por amor
Tenme compasión, ven a mí
Tengo aquí
Tantas palabras que no quieren salir
Ya lo sabía, te has convertido en parte de mi vida
Brindándome todo lo que quería
Ya lo sabía, que enamorarme no me convenía
Ya lo sabía, de alguna forma me lo suponía
Había algo que me lo decía, pero nunca lo escuché
Ya lo sabía y me mentía para continuar
Con este amor esquizofrénico y particular
Ya lo sabía, no hice nada y era de esperar
Que estallaría frente a nuestros ojos el final
Sabía, te has convertido en parte de mi vida
Brindándome todo lo que quería
Ya lo sabía, que enamorarme no me convenía
Ya lo sabía (woo), de alguna forma me lo suponía
Había algo que me lo decía, pero nunca lo escuché
Traducere în română
Ce bun început tu și cu mine
Cât de surprinzător și cât de promițător
Dragostea ta atât de repede, încât m-a prins
Dacă suntem buni, suntem răi
Totul este perfect și ceva va eșua
Nu va funcționa, știu
Dar oricum, crește și nu mă pot opri.
Știam deja, ai devenit parte din viața mea
Dându-mi tot ce mi-am dorit
Știam deja că să mă îndrăgostesc nu a fost bine pentru mine.
O știam deja, mi-am asumat cumva
A fost ceva care mi-a spus, dar nu am auzit
Am fost sub control
Dar mi-am pierdut mințile din dragoste
Miluiește-mă, vino la mine
am aici
Atâtea cuvinte care nu vor să iasă la iveală
Știam deja, ai devenit parte din viața mea
Dându-mi tot ce mi-am dorit
Știam deja că să mă îndrăgostesc nu a fost bine pentru mine.
O știam deja, mi-am asumat cumva
A fost ceva care mi-a spus, dar nu am auzit
Știam deja și m-am mințit să continui
Cu această dragoste schizofrenă și deosebită
Știam deja, nu am făcut nimic și era de așteptat
Că sfârșitul ar exploda în fața ochilor noștri
Știam, ai devenit parte din viața mea
Dându-mi tot ce mi-am dorit
Știam deja că să mă îndrăgostesc nu a fost bine pentru mine.
O știam deja (woo), cumva mi-am asumat-o
A fost ceva care mi-a spus, dar nu am auzit