Mai multe piese de la Anne West
Descriere
Producator: Fae August
Compozitor: Anne West
Liric: Anne Heinz
Versitor, compozitor: Patrick Kwincz
Versitor, compozitor: Fabian August
Versuri și traducere
Original
Ich wollt nur Danke sagen.
Für die ganzen Jahre.
Danke an die Bahn, die viel zu selten kam.
Denn sie und ich hatten zum Glück denselben Heimweg.
Machten eine Bar aus der Bank im Park.
In all den Sommernächten, die zu schnell vorbeigingen. Es riecht nach Freiheit, wir hängen auf dem Spielplatz. Hier in meinem
Dorf ist der Himmel näher als die Stadt.
Die Songs, die wir am Lagerfeuer singen, erzählen, wer wir waren und irgendwann mal sind.
Ich wollt nur Danke sagen. Mmm. Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht.
Ich wollt nur Danke -sagen. Mmm.
-Danke an den Parkplatz, auf dem wir nachts gesagt haben: „Nach dem nächsten Bier ist wirklich Schluss.
" Denk heute noch an damals, klaue Kippen von meinem Vater.
Du gabst mir dein Feuer und meinen ersten -Kuss. -Es riecht nach Feuer, wir hängen auf dem
Spielplatz. Hier in meinem Dorf ist der Himmel näher als die Stadt.
Die Songs, die wir am Lagerfeuer singen, erzählen, wer wir waren und irgendwann mal sind. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm.
Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm. Auf dem
Fußballplatz jedes Spiel verloren und auf dem Schulhausdach beim Sterne zählen geschworen: Wird uns mal Mut und Kraft, treffen wir uns wieder hier.
Wir kommen zurück, egal, was auch passiert. Ich wollt nur Danke sagen.
Mmm. Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht. Ich wollt nur Danke sagen.
Mmm. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm.
Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm.
Oh oh.
Oh oh.
Oh oh.
Oh oh.
Traducere în română
I just wanted to say thank you.
Pentru toți anii.
Thanks to the train, which came far too rarely.
Pentru că, din fericire, ea și cu mine am avut același traseu spre casă.
Made a bar out of the bench in the park.
În toate nopțile de vară care treceau prea repede. Miroase a libertate, stăm pe terenul de joacă. Aici în a mea
Village is closer to heaven than the city.
Cântecele pe care le cântăm în jurul focului de tabără spun povestea despre cine am fost și vom fi la un moment dat.
I just wanted to say thank you. Mmmm. Pentru toți anii. Mmmm.
Added one extra for every up and down.
I just wanted to say thank you. Mmmm.
-Mulțumesc parcării unde am spus noaptea: „Chiar s-a terminat după următoarea bere.
„Încă mă gândesc la vremea aceea, la furtul tatălui meu.
You gave me your fire and my first kiss. -It smells like fire, we're hanging on it
Loc de joacă. Aici, în satul meu, cerul este mai aproape decât orașul.
Cântecele pe care le cântăm în jurul focului de tabără spun povestea despre cine am fost și vom fi la un moment dat. I just wanted to say thank you. Mmmm.
Pentru toți anii. Mmmm.
Added one extra for every up and down. I just wanted to say thank you. Mmmm. Pe
A pierdut fiecare meci pe terenul de fotbal și a jurat pe acoperișul clădirii școlii în timp ce număra stelele: Dacă vrem să avem curajul și puterea, ne vom revedea aici.
We'll come back no matter what happens. I just wanted to say thank you.
Mmmm. Pentru toți anii. Mmmm.
Added one extra for every up and down. I just wanted to say thank you.
Mmmm. I just wanted to say thank you. Mmmm.
Pentru toți anii. Mmmm.
Added one extra for every up and down. I just wanted to say thank you. Mmmm.
Uh-oh.
Uh-oh.
Uh-oh.
Uh-oh.