Mai multe piese de la Tu Otra Bonita
Descriere
Producător: Álvaro
Versuri și traducere
Original
Fuego, ella quiere fuego.
Y que llueva tanto entre sus piernas, se hizo un charco que era denso como el barro.
Porque vivir sin vivir no es vivir. Que den por culo al te quiero.
Porque vivir sin vivir no es vivir. Vamos a correr sin miedo.
Leña, tú me pides leña.
Si miro tu culo, mi invierno se hace verano. Dos caricias y me empalmo.
Porque vivir sin vivir no es vivir. Que den por culo al te quiero.
Porque vivir sin vivir no es vivir. Vamos a correr sin miedo, miedo.
Me avalancho encima de ti.
Como un animal en celo me avalancho encima de ti.
Que yo te voy a dar pa'l pelo, que vas a llegar al cielo como vuela un colibrí.
Ni caso a la gente que dice que estoy enfermo, que me han quitao' la medicina y me han recetao' tus besos.
Tengo un corazón que late al ritmo del chocolate.
Me he quedado ciego y tonto de lo fuerte de este polvo.
¿Qué es lo que tendrán mis huesos? Que has quitao' hasta el pellejo.
Te has pasao' la noche aullando entre gemidos y fandango.
Porque vivir sin vivir no es vivir. Que den por culo al te quiero.
Porque vivir sin vivir no es vivir.
Vamos a correr sin miedo, miedo.
Me avalancho encima de ti.
Como un animal en celo me avalancho encima de ti.
Que yo te voy a dar pa'l pelo, que vas a llegar al cielo como vuela un colibrí.
Alto, levanta las manos.
Vengo a robar tus besos, tus caricias, tus secretos, que se está acabando el tiempo y me estoy haciendo viejo.
Y he venido a robar tus besos, tus caricias, tus secretos.
Yo elegí esta puta vida. Puta, puta, puta vida.
Puta, puta, puta vida. Puta, puta, puta vida. Puta, puta, puta vida.
Puta, puta, puta vida. Puta, puta, puta vida.
Puta, puta, puta vida.
Traducere în română
Foc, ea vrea foc.
Și când ploua atât de mult între picioarele lui, o băltoacă s-a dens ca noroiul.
Pentru că a trăi fără a trăi nu înseamnă a trăi. La naiba te iubesc.
Pentru că a trăi fără a trăi nu înseamnă a trăi. Să alergăm fără teamă.
Lemn de foc, îmi ceri lemne de foc.
Dacă mă uit la fundul tău, iarna mea se transformă în vară. Două mângâieri și devin greu.
Pentru că a trăi fără a trăi nu înseamnă a trăi. La naiba te iubesc.
Pentru că a trăi fără a trăi nu înseamnă a trăi. Să alergăm fără teamă, frică.
Am avalanșă peste tine.
Ca un animal în călduri, avalanșez deasupra ta.
Că o să-ți fac greu, că o să ajungi la cer ca zboară o pasăre colibri.
Nu dau atenție oamenilor care spun că sunt bolnav, că mi-au luat medicamentele și ți-au prescris săruturile.
Am o inimă care bate în ritmul ciocolatei.
Am devenit orb și prost din cauza acestui praf.
Ce vor avea oasele mele? Că ai scos până și pielea.
Ți-ai petrecut noaptea urlând între gemete și fandango.
Pentru că a trăi fără a trăi nu înseamnă a trăi. La naiba te iubesc.
Pentru că a trăi fără a trăi nu înseamnă a trăi.
Să alergăm fără frică, frică.
Am avalanșă peste tine.
Ca un animal în călduri, avalanșez deasupra ta.
Că o să-ți fac greu, că o să ajungi la cer ca zboară o pasăre colibri.
Oprește-te, ridică mâinile.
Vin să-ți fur sărutările, mângâierile, secretele, pentru că timpul se scurge și îmbătrânesc.
Și am venit să-ți fur sărutările, mângâierile, secretele.
Am ales viața asta dracului. Curva, curva, curva viata.
Curva, curva, curva viata. Whore, whore, whore life. Curva, curva, curva viata.
Curva, curva, curva viata. Whore, whore, whore life.
Curva, curva, curva viata.