Mai multe piese de la Tu Otra Bonita
Descriere
Uitarea este, de asemenea, o formă de obsesie. Când parcă memoria a fost ștersă, dar în interior totuși se mișcă fantoma vechiului obicei - așteptarea. Capul te asigură că totul a fost șters complet, dar limba, parcă din răutate, repetă acel„de na” până la hipnoză. Ca și cum o vrajă rostită de o sută de ori ar putea în sfârșit să convingă inima că nimic nu mai doare.
Sună leneș și fierbinte, ca soarele de amiază, în care nu mai poți să te superi - doar să respiri și să te uiți într-un singur punct. Prostesc, frumos și familiar din punct de vedere uman: să uiți până la ultimul detaliu, pentru ca apoi să-ți amintești din nou totul de la început.
Autorul textului: Hector Lopez Lacosta
Compozitor: Hector Lopez Lacosta.
Producător: Alvaro Rodriguez
Credite video
Producător: Alejandro Perianes și Gabriel
Actriță: Isabel Palason
Costume: Amaya Olmedo și Lara Ontiveros.
Machiaj: Laura Glenzo și Ana Torres.
Versuri și traducere
Original
Ya no me acuerdo de tus besos ni de los sueños que tenía.
De cómo te agarraba el cuerpo cuando te estremecías.
Ay, mi vida, ay, mi vida, tú, mi vida.
Que no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na.
Que no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na.
Ya no me acuerdo de tus ojos ni de lo que me decían.
De cómo te agarraba el cuello cada vez que te venías.
Ay, mi vida, ay, mi vida, tú, mi vida.
Que no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na.
Que no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na.
Me he convertido en una especie de perfecto idiota que ya no quiere na de nadie más, que ya no quiere na de na de na.
Me he convertido en una especie de perfecto idiota que ya no quiere na de nadie más, que ya no quiere na de na de na.
Que ya no quiero na de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na.
Me he convertido en un idiota que ya no quiere na de nadie más, que ya no quiero na de na de na.
Me he convertido en un idiota que ya no quiere na de nadie más, que ya no quiero na de na de na. Ya no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na, de na.
Ya no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na.
Ya no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na.
Ya no me acuerdo de na, de na, de na, de na, de na, de na, de na.
Traducere în română
Nu-mi mai amintesc sărutările tale sau visele pe care le-am avut.
Cum ți-a prins corpul când te-ai înfiorat.
O, viața mea, o, viața mea, tu, viața mea.
Nu-mi amintesc na, na, na, na, na.
Nu-mi amintesc na, na, na, na, na.
Nu-mi mai amintesc ochii tăi sau ce mi-au spus.
Cum te-a prins de gât de fiecare dată când veneai.
O, viața mea, o, viața mea, tu, viața mea.
Nu-mi amintesc na, na, na, na, na.
Nu-mi amintesc na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Am devenit un fel de idiot perfect care nu mai vrea nimic de la altcineva, care nu mai vrea nimic de la nimic de la altcineva.
Am devenit un fel de idiot perfect care nu mai vrea nimic de la altcineva, care nu mai vrea nimic de la nimic de la altcineva.
Că nu mai vreau na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Am devenit un idiot care nu mai vrea nimic de la altcineva, care nu mai vrea nimic de la altcineva.
Am devenit un idiot care nu mai vrea nimic de la altcineva, care nu mai vrea nimic de la altcineva. Nu-mi mai amintesc na, na, na, na, na, na.
Nu-mi mai amintesc na, na, na, na, na, na, na.
Nu-mi mai amintesc na, na, na, na, na, na, na.
Nu-mi mai amintesc na, na, na, na, na, na, na.