Mai multe piese de la Julie Doiron
Descriere
Artista principală: Julie Doiron
Versuri și traducere
Original
You dyed your hair this year
You didn't like the color
Looked the same to me
The same, but only darker
You cut your hair last year
I find it makes you taller
And your face looks smooth
You really do look younger
And you envied me once truly
For my youth and all my beauty
It was nice of you to tell me
Oh, I wonder why you told me
And I wish you would have seen me more
In the letter you sent me once
You wrote of all you'd seen and done
Said that you quite missed me
Me, I grew my hair out
And the dye is almost gone now
But I've grown too much since then
And you think my youth is gone
But you said that's good and bad
Though this makes me kind of sad
It was nice of you to tell me
Oh, I wonder why you told me
But I wish you would have left me alone
Traducere în română
Ți-ai vopsit părul anul acesta
Nu ți-a plăcut culoarea
Mie mi s-a părut la fel
La fel, dar doar mai întunecat
Te-ai tuns anul trecut
Mi se pare că te face mai înalt
Și fața ta pare netedă
Chiar arăți mai tânăr
Și m-ai invidiat odată cu adevărat
Pentru tinerețea mea și toată frumusețea mea
A fost frumos din partea ta să-mi spui
Oh, mă întreb de ce mi-ai spus
Și mi-aș fi dorit să mă fi văzut mai mult
În scrisoarea pe care mi-ai trimis-o o dată
Ai scris despre tot ce ai văzut și făcut
A spus că ți-a fost dor de mine
Eu, mi-am crescut părul
Și vopseaua aproape că a dispărut acum
Dar de atunci am crescut prea mult
Și crezi că tinerețea mea a dispărut
Dar ai spus că asta e bine și rău
Deși asta mă întristează
A fost frumos din partea ta să-mi spui
Oh, mă întreb de ce mi-ai spus
Dar mi-aș fi dorit să mă fi lăsat în pace