Mai multe piese de la Will
Mai multe piese de la Minh Tốc & Lam
Descriere
Producător: Trịnh Hùng Việt
Compozitor Versitor: Lê Tấn Kiệt
Aranjator: Trịnh Hùng Việt
Versuri și traducere
Original
Xung quanh tim lặng dần tối đen. Qua bao lâu dần tình tôi quên.
Luôn luôn trong đầu chẳng biết tên. Là nơi nỗi nhớ kia mang theo hình hài thân quen.
Khi thức giấc mang theo bên mình.
Vì sao giữa bao la muôn vạn nơi anh chỉ đặt mình em trong mắt.
Lục tìm cả thế gian đi quanh đi câu anh xiêu lòng được ghi em trong bắt.
Anh không nói dối đâu đây anh thề. Hồng van hốc nối gối em mang về.
Chợt nay thức giấc bóng em vai dần biến tan -trong chiều mưa. Yeah. -Giữa bao la hiện thực có ai là em.
Giữa không gian vô thực vẫn luôn tìm em.
Hẹn gặp lại em từ vực tối đến bên rìa ánh sáng. Lại là chúng ta ở một khi khác lại tìm đến nhau.
Tạm dừng cơn mưa.
Hàng triệu ký ức kia dung hòa theo nỗi nhớ. Mùa hạ kết thúc khi anh còn đang bơ ngơ.
Say yes or no to me then I go.
Giữa bao la hiện thực có ai là em.
Giữa không gian vô thực vẫn luôn tìm em. Hẹn gặp lại em từ vực tối đến bên rìa ánh sáng.
Lại là chúng -ta ở một khi khác lại tìm đến nhau. -Tạm dừng cơn mưa.
Hàng triệu ký ức kia dung hòa theo nỗi nhớ. Mùa hạ kết thúc khi anh còn đang bơ ngơ.
Say yes or no to me then I go.
Đoàn kết giữa sân nhà hoa đón nắng.
Cùng một giấc mơ nhưng nay người đã thiếu vắng. Đành lòng cố gắng quên sau nhiều đêm thức trắng.
Để yêu thương người ở lại, chúc phúc người rời đi.
Cảm ơn vì chúng ta đã luôn là chính ta. Được vẽ lên một giấc mơ dạy mình khác hơn.
Biết yêu và biết trân trọng. Hẹn gặp lại em từ vực tối đến bên rìa ánh sáng.
Lại là chúng ta ở một khi khác lại tìm đến nhau ở một nơi khác.
Cảm ơn vì chúng ta đã luôn là chính ta. Được vẽ lên một giấc mơ dạy mình khác hơn.
Biết yêu và biết trân trọng. Để yêu thương người ở lại, chúc phúc người rời đi.
Cảm ơn dù ra đi hay ở lại.
Tạm dừng cơn mưa.
Hàng triệu ký ức kia dung hòa theo nỗi nhớ.
Mùa hạ kết thúc khi anh còn đang bơ ngơ. Say yes or no to me then I go.
Đoàn kết giữa sân nhà hoa đón nắng.
Cùng một giấc mơ nhưng nay người đã thiếu vắng.
Đành lòng cố gắng quên sau nhiều đêm thức trắng. Để yêu thương người ở lại, chúc phúc người rời đi.
Cảm ơn dù ra đi hay ở lại.
Traducere în română
În jurul inimii mele s-a întunecat treptat. Cu timpul, mi-am uitat treptat dragostea.
Mereu în capul meu, nu știu numele. Aici nostalgia capătă o formă familiară.
Când te trezești, ia-l cu tine.
De ce în imensitatea miilor de locuri, te am doar pe tine în ochi.
Caută lumea întreagă și dă în jur să afli dacă îmi pot aminti de tine în inima mea.
Nu mint, jur. Priza de supapă roz care conectează perna pe care am adus-o acasă.
Deodată, când m-am trezit, umbra mea a dispărut treptat - în după-amiaza ploioasă. Da. -În mijlocul imensității realității, există cineva care ești tu.
În mijlocul irealității, te caut mereu.
Ne vedem din nou de la întuneric până la marginea luminii. Ne vom revedea într-un alt timp.
Opriți ploaia.
Milioane de alte amintiri se amestecă cu nostalgia. Vara s-a încheiat în timp ce el era încă indiferent.
Spune-mi da sau nu, apoi plec.
În imensitatea realității, există cineva care ești tu.
În mijlocul irealității, te caut mereu. Ne vedem din nou de la întuneric până la marginea luminii.
Suntem din nou - ne vom revedea într-un alt timp. -Opriți ploaia.
Milioane de alte amintiri se amestecă cu nostalgia. Vara s-a încheiat în timp ce el era încă indiferent.
Spune-mi da sau nu, apoi plec.
Unirea în curtea florilor pentru a primi soarele.
Același vis, dar acum ești dispărut. Nu m-am putut abține să nu încerc să uit după multe nopți nedormite.
Să-i iubești pe cei care rămân, binecuvântează-i pe cei care pleacă.
Îți mulțumesc că ești mereu tu însuți. Desenarea unui vis mă învață diferit.
Să știi să iubești și să apreciezi. Ne vedem din nou de la întuneric până la marginea luminii.
Din nou, eram în altă perioadă și ne-am găsit în alt loc.
Îți mulțumesc că ești mereu tu însuți. Desenarea unui vis mă învață diferit.
Să știi să iubești și să apreciezi. Să-i iubești pe cei care rămân, binecuvântează-i pe cei care pleacă.
Vă mulțumesc fie că plecați, fie că rămâneți.
Opriți ploaia.
Milioane de alte amintiri se amestecă cu nostalgia.
Vara s-a încheiat în timp ce el era încă indiferent. Spune-mi da sau nu, apoi plec.
Unirea în curtea florilor pentru a primi soarele.
Același vis, dar acum ești dispărut.
Nu m-am putut abține să nu încerc să uit după multe nopți nedormite. Să-i iubești pe cei care rămân, binecuvântează-i pe cei care pleacă.
Vă mulțumesc fie că plecați, fie că rămâneți.