Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Lovés

Mai multe piese de la Gaëtan Roussel

  1. Marjolaine
Toate piesele

Descriere

Producator: Marso

Producator: Marlon B

Compozitor: Gaëtan Roussel

Compozitor: Marso

Liric: Gaëtan Roussel

Versuri și traducere

Original

Lover, lover, lover nos deux corps dans la lumière et nos yeux sous nos paupières fermés, fermés, fermés.
Rêve d'un monde imaginaire, par un amour légendaire, portés, portés, portés d'une vie moins terre à terre.
Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, fragiles et émouvants.
Voler, voler, voler vers un diamant solidaire, une route imaginaire bordée, bordée, bordée de résine à la lisière et de fleurs d'une sincère beauté, beauté, beauté, nos visages qui s'éclairent.
Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, fragiles et émouvants.
Des êtres vivants, chahutés par moments, sensibles et chancelants.
Cacher, cacher, cacher la vie comme un grand mystère, une énigme, un caractère -trempé, trempé, trempé.
-Mais vers où coule la rivière? Dans quel sens?
Quel hémisphère?
Chercher, chercher, chercher -nos deux corps dans la lumière.
-Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, -fragiles et émouvants.
-Et nos cœurs qui -accélèrent, soudés, soudés, soudés.
-Rêvent d'un espoir, d'une -première.
-D'une île, d'un itinéraire, d'un soleil que l'on espère.
Briller, briller, briller -d'un espoir, d'une première. -D'une île, d'un itinéraire.
Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, fragiles et émouvants.
Des êtres vivants, chahutés par moments, sensibles et chancelants.

Traducere în română

Iubit, iubit, iubit cele două trupuri ale noastre în lumină și ochii noștri sub pleoape închise, închise, închise.
Vis la o lume imaginară, de o iubire legendară, purtată, purtată, purtată dintr-o viață mai puțin mondenă.
Suntem ființe vii, tulburate uneori, fragile și în mișcare.
Zboară, zboară, zboară spre un diamant susținător, un drum imaginar căptușit, căptușit, căptușit cu rășină la margine și flori de frumusețe sinceră, frumusețe, frumusețe, fețele noastre luminându-se.
Suntem ființe vii, tulburate uneori, fragile și în mișcare.
Ființe vii, zguduite uneori, sensibile și instabile.
Ascunde, ascunde, ascunde viața ca un mare mister, o enigmă, un caracter - temperat, temperat, temperat.
-Dar unde curge râul? În ce sens?
Care emisferă?
Căutați, căutați, căutați - cele două corpuri ale noastre în lumină.
-Suntem ființe vii, deranjate uneori, -fragili și în mișcare.
-Și inimile noastre care -accelerează, au sudat, au sudat, au sudat.
-Vis la o speranță, la o primă.
-A unei insule, a unui itinerariu, a unui soare la care speram.
Strălucește, strălucește, strălucește - de o speranță, de o premieră. -A unei insule, a unui itinerar.
Suntem ființe vii, tulburate uneori, fragile și în mișcare.
Ființe vii, zguduite uneori, sensibile și instabile.

Urmărește videoclipul Gaëtan Roussel, Bernard Lavilliers - Lovés

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam