Mai multe piese de la Alle Farben
Descriere
Producator: Alle Farben
Inginer de amestecare, Producator: JUNKX
Producător, compozitor Liric: Fridolin Walcher
Inginer de mastering: Wired Masters
Programator, compozitor Versitor: Frans Zimmer
Compozitor textier, programator: Dennis Bierbrodt
Programator, compozitor Versitor: Guido Kramer
Vocalist, compozitor Versitor: KIDDO
Compozitor textier, programator: Jürgen Dohr
Programator, compozitor Liric: Daniel Deimann
Compozitor textier: Bob Gaudio
Compozitor Versitor: Judy Parker
Compozitor Versitor: Tim Deal
Compozitor Versitor: Stefan Dabruck
Versuri și traducere
Original
Baby, goodbye.
Now I know that you're no good for me.
You don't hear a single word it seems. It's over, read my lips tonight.
Read my lips, baby, goodbye.
We were champagne, fizzy like we popped a bottle. Crazy how you poured that bottle, down the drain.
Got nothing to say.
I don't wanna talk about it. Maybe we should just forget it. Let it fade.
I know you get so offended. But you gotta stop pretending.
Baby, goodbye.
Now I know that you're no good for me.
You don't hear a single word it seems. It's over, read my lips tonight.
Read my lips, baby, goodbye. Me and the rain.
Till you made tears start falling. You know that I was all in. It's too late.
We burned out the flame.
And I don't want you to relight it. You changed and I don't buy it. It's no way.
I know you get so offended.
But you gotta stop pretending. Baby, goodbye. Baby, goodbye. Baby, goodbye. Baby, goodbye.
Baby, goodbye. Baby, goodbye. Baby, goodbye. Baby, goodbye. Baby, goodbye.
Baby, goodbye. Baby, goodbye. Baby, goodbye. Baby, goodbye.
Baby, goodbye.
Now I know that you're no good for me.
You don't hear a single word it seems. It's over, read my lips tonight.
Read my lips, baby, goodbye. Now I know that you're no good for me.
You don't hear a single word it seems. It's over, read my lips tonight.
Read my lips, baby, goodbye.
Traducere în română
Iubito, la revedere.
Acum știu că nu ești bun pentru mine.
Se pare că nu auzi un singur cuvânt. S-a terminat, citește-mi buzele în seara asta.
Citește-mi buzele, iubito, la revedere.
Eram șampanie, gazoase ca și cum am scos o sticlă. Nebun cum ai turnat sticla aia, la canalizare.
Nu am nimic de spus.
Nu vreau să vorbesc despre asta. Poate ar trebui să uităm. Lasă-l să se estompeze.
Știu că ești atât de jignit. Dar trebuie să nu te mai prefaci.
Iubito, la revedere.
Acum știu că nu ești bun pentru mine.
Se pare că nu auzi un singur cuvânt. S-a terminat, citește-mi buzele în seara asta.
Citește-mi buzele, iubito, la revedere. Eu și ploaia.
Până când ai făcut să înceapă să cadă lacrimile. Știi că am fost complet. E prea târziu.
Am stins flacăra.
Și nu vreau să-l reaprindeți. Te-ai schimbat și nu-l cumpăr. Nu-i cum.
Știu că ești atât de jignit.
Dar trebuie să nu te mai prefaci. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere.
Iubito, la revedere. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere.
Iubito, la revedere. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere. Iubito, la revedere.
Iubito, la revedere.
Acum știu că nu ești bun pentru mine.
Se pare că nu auzi un singur cuvânt. S-a terminat, citește-mi buzele în seara asta.
Citește-mi buzele, iubito, la revedere. Acum știu că nu ești bun pentru mine.
Se pare că nu auzi un singur cuvânt. S-a terminat, citește-mi buzele în seara asta.
Citește-mi buzele, iubito, la revedere.