Mai multe piese de la Ski Aggu
Mai multe piese de la GDA
Descriere
Producător, compozitor: GDA
Inginer de mixaj, Inginer de mastering: Kev Koko
Inginer de mixare, Inginer de mastering: Tatsuya
Text: Ski Aggu
Versuri și traducere
Original
Yeah, yeah
Ein Adler
Ich hab nicht vor, in ein'n Puff zu geh'n, aber ich würde gern freier sein
Das' jetzt nicht gemein gemeint, meiner Meinung hatten wir eine geile Zeit
Doch dann kam das Drama, immer Theater, ich hab kein'n Nerv
Ich bin ein Adler, ich bin ein Adler, den du versucht hast einzusperr'n
Hi, ich bin August und du bist März
Du machtest den Winter zum Frühling, doch jetzt ist es Herbst
Und du bist in mei'm Arm, aber ich bin nur am grübeln
Irgendwann wird man müde und dann muss man geh'n
Ich bin ein Adler, das musst du versteh'n
Du musst mich fliegen lassen, sonst pack ich meine Siebensachen
Ich will, ich will nicht in' Puff geh'n, doch will freier sein
Baby, Baby, du und ich hatten 'ne geile Zeit (geile Zeit)
Grade erst begrüßt, dann war das High vorbei
Flashing Lights blenden mich, tut, tut mir leid
Du willst mich immer mehr seh'n, aber geht nicht, wenn ich mich nach Meer sehn
Sorry, das geht nicht, ein Adler gehört nicht in' Käfig
Ich bin kein Vogel, aber so mäßig, ich hoff, du verstehst mich
Dass ich unterwegs bin ganze Nacht lang, wie 'ne Spätschicht (Aggu)
Club rein, Club raus, kipp ein, trink aus
Ich mach mir beste Erinnerung'n
Stagetime, Shutdown, Backstage, pass out
Geh nie nach Haus vor der Dämmerung
Ich will, ich will nicht in' Puff geh'n, doch will freier sein
Baby, Baby, du und ich hatten 'ne geile Zeit
Grade erst begrüßt, dann war das High vorbei
Flashing Lights blenden mich, tut, tut mir leid
Ich will nicht in' Puff geh'n, doch will freier sein
Baby, Baby, du und ich hatten 'ne geile Zeit (geile Zeit)
Grade erst begrüßt, dann war das High vorbei
Flashing Lights blenden mich, tut, tut mir leid
Warum will ich immer das, was ich nicht hab? Ich werde es nie versteh'n
Du bist wie mein Lieblingsfilm, weil ich will dich wieder mal wiederseh'n (wie der Pate)
Du gehst viel feiern und ich platze, weil andere geiern auf dich (dich)
Ich bin ein Adler, ein Adler, so frei, aber eifersüchtig (ich bin ein Adler)
Club rein, Club raus, kipp ein, trink aus
Mit dir sind die besten Erinnerung'n (ich bin ein Adler)
Egal, was soll's? Hab's so gewollt
Und bis ich land, bleibt es immer so (ich bin ein Adler, ich bin ein Adler)
Ein Adler (G-G-G)
Ich will, ich will nicht in' Puff geh'n, doch will freier sein
Baby, Baby, du und ich hatten 'ne geile Zeit
Grade erst begrüßt, dann war das High vorbei
Flashing Lights blenden mich, tut, tut mir leid
Ich will nicht in' Puff geh'n, doch will freier sein
Baby, Baby, du und ich hatten 'ne geile Zeit (geile Zeit)
Grade erst begrüßt, dann war das High vorbei
Flashing Lights blenden mich, tut, tut mir leid
Tut mir leid
Flashing Lights blenden mich, tut, tut mir leid
Tut mir leid
Flashing Lights blenden mich, tut, tut mir leid
Tut mir, tut mir, tut mir leid
Sonst pack ich meine Siebensachen
Tut mir, tut mir, tut mir leid
Sonst pack ich meine Siebensachen
Tut mir, tut mir, tut mir leid
Sonst pack ich meine Siebensachen
Du musst mich, du musst mich, du musst mich fliegen lassen
Traducere în română
Da, da
Un vultur
Nu am de gând să merg la bordel, dar mi-ar plăcea să fiu mai liber
Nu vreau să spun asta într-un mod răutăcios, cred că ne-am distrat grozav
Dar apoi a venit drama, mereu drama, nu am nici un nerv
Sunt un vultur, sunt un vultur pe care ai încercat să-l înghiți
Bună, eu sunt august și tu marti
Ai transformat iarna în primăvară, dar acum e toamnă
Și tu ești în brațele mele, dar eu doar chinuiesc
La un moment dat obosești și apoi trebuie să pleci
Sunt un vultur, trebuie să înțelegi asta
Trebuie să mă lași să zbor, altfel îmi împachetez lucrurile
Vreau, nu vreau să merg la bordel, dar vreau să fiu mai liber
Iubito, iubito, tu și cu mine ne-am distrat de minune (de minune)
Tocmai binevenit, apoi marea sa terminat
Luminile intermitente mă orbesc, scuze, scuze
Vrei să mă vezi din ce în ce mai mult, dar nu se poate când tânjesc după mare
Îmi pare rău, asta nu funcționează, un vultur nu este în cușcă
Nu sunt o pasăre, dar atât de moderată, sper că mă înțelegeți
Că sunt pe drum toată noaptea, ca o tură târzie (Aggu)
Intrați, ieșiți, beți un pahar, beți
Am cele mai bune amintiri
Timp de scenă, închidere, în culise, leșina
Nu merge niciodată acasă înainte de amurg
Vreau, nu vreau să merg la bordel, dar vreau să fiu mai liber
Iubito, iubito, tu și cu mine ne-am distrat de minune
Tocmai binevenit, apoi marea sa terminat
Luminile intermitente mă orbesc, scuze, scuze
Nu vreau să merg la bordel, dar vreau să fiu mai liber
Iubito, iubito, tu și cu mine ne-am distrat de minune (de minune)
Tocmai binevenit, apoi marea sa terminat
Luminile intermitente mă orbesc, scuze, scuze
De ce vreau mereu ceea ce nu am? Nu o voi înțelege niciodată
Ești ca filmul meu preferat pentru că vreau să te văd din nou (ca Nașul)
Tu iesi mult la petrecere si eu izbucnesc pentru ca altii te poftesc dupa tine (tu)
Sunt un vultur, un vultur, atât de liber, dar gelos (sunt un vultur)
Intrați, ieșiți, beți un pahar, beți
Cele mai bune amintiri sunt cu tine (sunt un vultur)
Oricum, ce naiba? Eu așa am vrut
Și până voi ateriza, va fi mereu așa (sunt un vultur, sunt un vultur)
Un vultur (G-G-G)
Vreau, nu vreau să merg la bordel, dar vreau să fiu mai liber
Iubito, iubito, tu și cu mine ne-am distrat de minune
Tocmai binevenit, apoi marea sa terminat
Luminile intermitente mă orbesc, îmi pare rău, îmi pare rău
Nu vreau să merg la bordel, dar vreau să fiu mai liber
Iubito, iubito, tu și cu mine ne-am distrat de minune (de minune)
Tocmai binevenit, apoi marea sa terminat
Luminile intermitente mă orbesc, îmi pare rău, îmi pare rău
imi pare rau
Luminile intermitente mă orbesc, îmi pare rău, îmi pare rău
imi pare rau
Luminile intermitente mă orbesc, scuze, scuze
Îmi pare rău, îmi pare rău
Altfel, îmi împachetez lucrurile
Îmi pare rău, îmi pare rău
Altfel, îmi împachetez lucrurile
Îmi pare rău, îmi pare rău
Altfel, îmi împachetez lucrurile
Trebuie să mă lași, trebuie să mă lași, trebuie să mă lași să zbor