Mai multe piese de la Ricardo Montaner
Descriere
Producător, inginer de sunet, inginer de sunet: Max Longhi
Producător de studio, inginer de sunet: Keipirinha Digital Studio
Producător de studio: Criteria Recording Studios
Regizor de sunet: Dario Moscatelli
Inginer de mastering: Mike Fuller
Inginer de mastering: Fullersound
Autor: Ricardo Montaner
Autor: Jorge Luis Chasin
Versuri și traducere
Original
Yo no sé si me lo merecía.
No sé si gané a pulso esta agonía, esta estadía.
No sé si este regreso es una muerte o una huida hacia adelante, una partida.
No sé si esto es por un rato o será para siempre.
Volverte a ver ahora se me hace más que urgente.
Volver, dispuesto a lo que sea por ahora, dispuesto a lo que sea por tus besos.
Y mientras se me pasan los lamentos, yo quiero volver.
Volver, para que sea cierta tanta incertidumbre, aunque tenerte parezca un exceso. Por eso, por eso, lo digo por eso.
Aunque este sea el último regreso.
Aunque este sea el último regreso.
Fue tu vida con la mía, fue pasado este presente.
Del futuro no me acuerdo y es verdad que los olores traen recuerdo.
Estás ausente, estás ausente.
No me hallo de este lado de la calle, del lado de la angustia, sin historia, en medio del silencio, sin memoria.
Es un detalle, es un detalle.
No sé si esto es por un rato o será para siempre.
Volverte a ver ahora se me hace más urgente.
Volver, dispuesto a lo que sea por ahora, dispuesto a lo que sea por tus besos.
Y mientras se me pasan los lamentos, yo quiero volver.
Volver, para que sea cierta tanta incertidumbre, aunque tenerte parezca un exceso. Por eso, por eso, lo digo por eso.
Aunque este sea el último regreso.
Volver, para que sea cierta tanta incertidumbre, aunque tenerte parezca un exceso. Por eso, por eso, lo digo por eso.
Aunque este sea el último regreso.
Aunque este sea el último regreso.
Aunque este sea el último regreso.
Traducere în română
Nu știu dacă am meritat.
Nu știu dacă am câștigat această agonie, această ședere.
Nu știu dacă această întoarcere este o moarte sau un zbor înainte, o plecare.
Nu știu dacă asta e pentru o vreme sau va fi pentru totdeauna.
Să te revăd acum pare mai mult decât urgent.
Întoarce-te, dispus să faci orice pentru moment, dispus să faci orice pentru sărutările tale.
Și în timp ce regretele trec, vreau să mă întorc.
Întoarce-te, astfel încât atâta incertitudine să fie adevărată, chiar dacă a te părea un exces. De aceea, de aceea, spun că de aceea.
Deși aceasta este ultima întoarcere.
Deși aceasta este ultima întoarcere.
A fost viața ta cu a mea, acest prezent era trecut.
Nu-mi amintesc viitorul și este adevărat că mirosurile aduc amintiri.
Ești absent, ești absent.
Nu sunt pe partea asta a străzii, pe partea angoasă, fără istorie, în mijlocul tăcerii, fără memorie.
Este un detaliu, este un detaliu.
Nu știu dacă asta e pentru o vreme sau va fi pentru totdeauna.
Să te revăd acum mi se pare mai urgent.
Întoarce-te, dispus să faci orice pentru moment, dispus să faci orice pentru sărutările tale.
Și în timp ce regretele trec, vreau să mă întorc.
Întoarce-te, astfel încât atâta incertitudine să fie adevărată, chiar dacă a te părea un exces. De aceea, de aceea, spun că de aceea.
Deși aceasta este ultima întoarcere.
Întoarce-te, astfel încât atâta incertitudine să fie adevărată, chiar dacă a te părea un exces. De aceea, de aceea, spun că de aceea.
Deși aceasta este ultima întoarcere.
Deși aceasta este ultima întoarcere.
Deși aceasta este ultima întoarcere.