Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Merci

Merci

3:39rap francez, pop urbane, r&b francez 2025-11-07

Mai multe piese de la Abou Tall

  1. LA NUIT
Toate piesele

Descriere

Regizor: Paulin GAUTIER

1-ul asistent de regie: Oriane de Ravignan

Actrița principală: Sandrine SALIER

Manager de producție: Ando ANDRIAMADISON

Operator: Lucas Martins

Primul asistent de operator: Maël Pascal

Maestru: Ruben MARTINEZ

Scenograf: Emma Merle

Stagiar decorator: Pierre BELLO ALFINITI

Editor/Supervizor scenariu: nelmeky

Versuri și traducere

Original

Si tu m'demandes comment je vais, j'ai connu meilleur, connu pire.

Si tu savais.

Avec toi, j'ai toujours été vrai même si ça veut pas dire que j'étais parfait.

Au-delà de l'oseille et du temps, j'ai donné beaucoup trop de mon énergie.

Hier, tu es partie, aujourd'hui, c'est moi qui te dis merci.

Tout m'avait l'air si sincère quand tu parlais d'avenir et de mariage.

Mais c'était juste avant que je capte que tu avais pris un mauvais virage.

Et sous les étoiles, mon bébé s'est perdue dans la nuit.

C'est toi qui es partie, mais c'est moi qui te dis merci.

Oui, j'ai eu mal, j'peux pas mentir un peu.

J'étais love de tout c'que j'ai cru voir dans tes yeux.

Ça m'a pris du time, mais j'ai compris ton jeu.

T'aurais sûrement, oui, sûrement préféré que je te déteste, mais je te dis merci.

J'suis au stade où tout c'que je cherche n'a que deux syllabes : la paix.

Les dramas, les insultes et les larmes, oh, plus jamais.

Je n'ai plus l'envie de, l'envie de te voir souffrir.

Tôt ou tard, je sais que le temps te le rendra.

La vie est ainsi.

Oui, j'ai eu mal, j'peux pas mentir un peu.

J'étais love de tout c'que j'ai cru voir dans tes yeux.

Ça m'a pris du time, mais j'ai compris ton jeu.

T'aurais sûrement, oui, sûrement préféré que je te déteste, mais je te dis merci.

Oui, j'ai eu mal, j'peux pas mentir un peu.

J'étais love de tout c'que j'ai cru voir dans tes yeux.

Ça m'a pris du time, mais j'ai compris ton jeu.

T'aurais sûrement, oui, sûrement préféré que je te déteste, mais je te dis merci.

Je te dis merci.

Je te dis merci.

Traducere în română

Dacă mă întrebi ce mai fac, mi-a fost mai bine, am fost mai rău.

Daca ai sti.

Cu tine, am fost întotdeauna adevărat, chiar dacă asta nu înseamnă că am fost perfect.

Dincolo de măcriș și timp, am dat prea mult din energia mea.

Ieri ai plecat, azi eu sunt cel care mulțumesc.

Totul mi s-a părut atât de sincer când ai vorbit despre viitor și căsătorie.

Dar asta a fost chiar înainte să-mi dau seama că ai greșit.

Și sub stele, copilul meu s-a pierdut în noapte.

Tu ești cel care a plecat, dar eu sunt cel care îi mulțumesc.

Da, am fost rănit, nu pot să mint puțin.

Eram îndrăgostită de tot ce credeam că văd în ochii tăi.

Mi-a luat ceva timp, dar am înțeles jocul tău.

Cu siguranță ai prefera, da, cu siguranță să te urăsc, dar îți spun mulțumesc.

Sunt în stadiul în care tot ceea ce caut are doar două silabe: pace.

Drama, insultele și lacrimile, oh, niciodată.

Nu mai am dorința, dorința de a te vedea suferind.

Mai devreme sau mai târziu, știu că timpul te va răsplăti.

Viața este așa.

Da, am fost rănit, nu pot să mint puțin.

Eram îndrăgostită de tot ce credeam că văd în ochii tăi.

Mi-a luat ceva timp, dar am înțeles jocul tău.

Cu siguranță ai prefera, da, cu siguranță să te urăsc, dar îți spun mulțumesc.

Da, am fost rănit, nu pot să mint puțin.

Eram îndrăgostită de tot ce credeam că văd în ochii tăi.

Mi-a luat ceva timp, dar am înțeles jocul tău.

Cu siguranță ai prefera, da, cu siguranță să te urăsc, dar îți spun mulțumesc.

Eu spun multumesc.

Eu spun multumesc.

Urmărește videoclipul Abou Tall - Merci

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam