Mai multe piese de la t-low
Descriere
Director și director de creație: Yannick Dietz
Producător executiv: Jana Kircher
Producator: Vincent Goehler
Fotografie: Tomke Mendt
Primul director de fotografie: Christophe Michel
Al doilea director de fotografie: Moritz Uberall
Brichetă: Maurice Stenner
Asist: Arne Schirmer
Coafura si machiaj: Akira Knightley
Montaj: Yannick Dietz
Corecție de culoare: Tomke Mendt
Design grafic: Johannes Mohr
Styling: Tfpowe
Versuri și traducere
Original
Ich kann in mei'm Leben niemals wieder clean sein, nah
Weil ich dann realize, ja, was ich verlor'n hab', ja
Du wirst in deinem Leben niemals wieder hier sein
Von acht Jahren zu Fremden, werd' beim Wort "Nuss" an dich denken
Ich frag' mich oft, wie's wär zu sterben, ob der Pain dann echt endet
Das Wir ist wirklich zu Ende und sie zieht echt wieder weg, Shit
Ich werd' ein neues Bett kaufen, denn das alte spricht Bände
Ich werd' ein neues Herz brauchen, denn das alte sind Scherben
Und ich werd' in die Xans tauchen (Mh), denn ich hass' es zu denken
Und ich werd' in Hotels saufen und mich fühl'n wie Cobain, Shit
Das' mehr als nur Pain, ich fühl' mich fast nicht mehr echt, Shit
Wie kann etwas so schmerzen, obwohl keiner einen schlägt?
Wissen beide, es ist richtig, trotzdem tut es beiden weh (Mh)
Ja, vergessen werd' ich niemals, bis zum Ende meines Lebens (Mh)
Und ich hoff', dass es dir gut geh'n wird auf deinem weitren Weg
Du bist der Grund, dass ich noch leb', zu oft den Notruf schon gewählt
Doch die Zeiten sind vorbei
Du musst mich nie mehr krampfen seh'n (Mh)
Ja, ich hoff'
Der Nächste tut dir gut und liebt dich für das, was du bist (Ja)
Denn du bist eine der besten
Wenn nicht die beste, die da draußen so ist
Ich geh' allein durch die Scheiße, du gehst allein durch die Scheiße
Und seh'n wir uns das nächste Mal, dann ist es nicht mehr das Gleiche
Ich bleib' alleine, ja, damit sich hier keiner streitet, ja
Ich musst es cutten, ja
Obwohl's for Life ist, ja
Und glaub mir, du bist nicht alleine mit dem Weinen, ja
Ich bleib' am Boden, auch wenn ich schon lang die Eins bin, ja
Du warst die Echte, jetzt komm'n Thotties, weil ich reich bin, ja
Acht Jahre für die Ewigkeit, ja, ich bleib' auf ewig high, ja
Weil dieser Knick in meiner Brust leider auf ewig bleibt, ja (Mh)
Kann nicht vergessen, nein, im Gegenteil, ja
Ich ließ das Tatt zwar überstechen
Doch die Narbe wird wohl niemals heil'n, ja
Werd' nie wieder so lieben, nein
Du warst und bleibst mein Sonnenschein
Jetzt bleib' ich bis zum Tod allein, werd' keiner Hoe Gefühle zeigen
Ich weiß, ich war dumm, war meine Schuld, ich hab's kaputt gemacht
Es tut mir leid
Ich kann in mei'm Leben niemals wieder clean sein, nah
Weil ich dann realize, ja, was ich verlor'n hab', ja
Du wirst in deinem Leben niemals wieder hier sein
Sorry
Ich geh' allein durch die Scheiße, du gehst allein durch die Scheiße
Und seh'n wir uns das nächste Mal, dann ist es nicht mehr das Gleiche
Ich bleib' alleine, ja, damit sich hier keiner streitet, ja
Ich musst es cutten, ja
Obwohl's for Life ist, ja
Und glaub mir, du bist nicht alleine mit dem Weinen, ja
Ich bleib' am Boden, auch wenn ich schon lang die Eins bin, ja
Du warst die Echte, jetzt komm'n Thotties, weil ich reich bin, ja
Traducere în română
Nu pot fi niciodată curat din nou în viața mea, aproape
Pentru că atunci îmi dau seama, da, ce am pierdut, da
Nu vei mai fi aici în viața ta
De la opt ani până la străini, cuvântul „nucă” se va gândi la tine
Mă întreb adesea cum ar fi să mor, dacă durerea se termină cu adevărat atunci
Noi s-a terminat și ea se îndepărtează din nou, la naiba
O să-mi cumpăr un pat nou pentru că cel vechi spune multe
Voi avea nevoie de o inimă nouă pentru că cea veche este ruptă
Și mă voi scufunda în Xans (Mh), pentru că urăsc să mă gândesc
Și voi bea în hoteluri și o să mă simt ca Cobain, la dracu
Asta e mai mult decât doar durere, aproape că nu mă mai simt real, la dracu
Cum poate ceva să doară atât de tare, chiar dacă nimeni nu te lovește?
Amândoi știu că este corect, dar încă îi doare pe amândoi (Mh)
Da, nu voi uita niciodată, până la sfârșitul vieții mele (Mh)
Și sper că totul va merge bine în călătoria voastră viitoare
Tu ești motivul pentru care sunt încă în viață, am sunat la 911 de prea multe ori
But those times are over
Nu trebuie să mă mai vezi niciodată cu convulsii (Mh)
Da, sper
Vecinul este bun pentru tine și te iubește pentru ceea ce ești (Da)
Pentru că ești unul dintre cei mai buni
Dacă nu cel mai bun de acolo
Eu trec prin rahat singur, tu treci prin rahat singur
Și data viitoare când ne vedem, nu va mai fi la fel
Voi rămâne singur, da, ca să nu intre nimeni la ceartă aici, da
Trebuie să o tai, da
Deși e pe viață, da
Și crede-mă, nu ești singur în plâns, da
Rămân pe pământ, deși sunt de multă vreme numărul unu, da
Tu ai fost cel adevărat, acum vin Thotties pentru că sunt bogat, da
Opt ani pentru eternitate, da, voi rămâne sus, pentru totdeauna, da
Pentru că această îndoire în pieptul meu rămâne, din păcate, pentru totdeauna, da (Mh)
Nu pot uita, nu, dimpotrivă, da
Mi-am făcut tatuajul
Dar cicatricea probabil nu se va vindeca niciodată, da
Nu voi mai iubi niciodată așa, nu
Ai fost și rămâi raza mea de soare
Acum voi rămâne singur până la moarte și nu voi arăta nimănui sentimente
Știu că am fost prost, a fost vina mea, am stricat-o
imi pare rau
Nu pot fi niciodată curat din nou în viața mea, aproape
Pentru că atunci îmi dau seama, da, ce am pierdut, da
Nu vei mai fi aici în viața ta
Îmi pare rău
Eu trec prin rahat singur, tu treci prin rahat singur
Și data viitoare când ne vedem, nu va mai fi la fel
Voi rămâne singur, da, ca să nu intre nimeni la ceartă aici, da
Trebuie să o tai, da
Deși e pe viață, da
Și crede-mă, nu ești singur în plâns, da
Rămân pe pământ, deși sunt de multă vreme numărul unu, da
Tu ai fost cel adevărat, acum vin Thotties pentru că sunt bogat, da