Mai multe piese de la Elisa
Descriere
Moale, ca o seară de august, când totul a fost deja spus, dar totuși vrei să vorbești. De parcă cineva îți întinde cu grijă mâna, în timp ce tu pretinzi că ai totul sub control. În cântec respiră tocmai acea contradicție puternică care se ascunde în crăpături. Acolo unde promisiunile nu sună ca jurăminte, ci ca rugăminți: „rămâi, doar stai puțin”. În fiecare acord, fragilitate mascată sub încredere și râs după care se ascunde în tăcere o lacrimă. Nu e nevoie de nimic grandios, e suficientă o înghețată pe care nu o poți mânca și câteva secunde în care poți să nu fii puternic. Muzica parcă te ține de umeri, în timp ce inima învață din nou să creadă că și durerea poate fi caldă. Producător: Antonio Giampaolo pentru Maestro Production Producător executiv: Andrea Vetralla Director artistic: Mauro Simionato Regie: Matteo Galvani Montaj: Gianluca Conca Grafică animată: Valerio Massotti Coordonator de producție: Federica Iorio SteadyCam: Luca Sportelli Focalizator: Dmitri Rozi Stilul Elizei: Dave Rodriguez și Pier Mattia Aiello Machiaj: Paola Cristofaroni. Coafură: Faik Zekaj Cap Elett: Alan Zacchetti Electricitate: Gabriel Reyes; Marco Marangoni Cel mai bun băiat: Davide Orlando Benza Fese. Producător: Margherita Cimenti În culise: Alice Blandini
Versuri și traducere
Original
Tienimi su quando sto per cadere
Tu siediti qui, parlami ancora se non ho parole
Io non te lo chiedo mai
Ma portami al mare, a ballare
Non ti fidare
Sai quando ti dico che va tutto bene così
E perdonami, sono forte, sì
Ma poi sono anche fragile
Non serve a niente di particolare
Solo tornare a pensare che tutto è bello e speciale
Non si dice mai, ma voglio impegnarmi
Salvare un pezzo di cuore
Io non vivo senza sogni e tu sai che è così
E perdonami se sono forte, sì
E se poi sono anche fragile
Vieni qui
Ma portati gli occhi e il cuore
Io ti porto un gelato che non puoi mangiare
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
E non nasconderti con le battute, non mi allontanare
Invece dimmi cosa ti andrebbe di fare
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
Ma non basta mai, mai
Io un confine non lo so vedere
Sai che non mi piace dare un limite, un nome alle cose
Lo trovi pericoloso e non sai come prendermi, mi dici
Ma non so se ti credo
Senza tutta questa fretta mi ameresti davvero?
Mi cercheresti davvero?
Quella forte, sì, però anche quella fragile
Vieni qui
Ma portati anche gli occhi e il cuore
Io so disobbedire, questo lo sai bene
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
E non nasconderti con le battute, non mi sconcentrare
Stiamo a vedere dove possiamo arrivare
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
Ma non basta mai, mai, mai, mai
Mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai
Vieni qui
Ma portati anche gli occhi e il cuore
Io ti porto un gelato che non puoi mangiare
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
E non nasconderti con le battute, non mi sconcentrare
Stiamo a vedere dove possiamo arrivare
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
Ma non basta mai, mai, mai, mai
Mai, mai, mai, mai, mai, mai
Traducere în română
Ține-mă sus când sunt pe cale să cad
Stai aici, vorbește-mi din nou dacă nu am cuvinte
nu te intreb niciodata
Dar du-mă la mare, să dansez
Nu ai încredere
Știi când îți spun că totul este bine așa
Și iartă-mă, sunt puternic, da
Dar atunci sunt și fragil
Nu face nimic anume
Mă întorc să mă gândesc că totul este frumos și special
Nu o spui niciodată, dar vreau să mă angajez
Salvează o bucată de inimă
Nu trăiesc fără vise și știi că așa este
Și iartă-mă dacă sunt puternic, da
Și atunci sunt și fragil
Vino aici
Dar adu-ți ochii și inima
Îți aduc o înghețată pe care nu o poți mânca
Și să plângem împreună că nu plângi niciodată, niciodată
Și nu te ascunde cu glume, nu mă alunga
În schimb, spune-mi ce ai vrea să faci
Și râdem împreună, râdem mereu, mereu, mereu
Dar niciodată nu este suficient, niciodată
Nu știu cum să văd o graniță
Știi că nu-mi place să dau o limită, un nume lucrurilor
Ți se pare periculos și nu știi cum să mă iei, îmi spui
Dar nu știu dacă te cred
Fără toată această grabă m-ai iubi cu adevărat?
Chiar m-ai căuta?
Cel puternic, da, dar și cel fragil
Vino aici
Dar adu-ți și ochii și inima
Știu să nu mă supun, tu știi bine asta
Și să plângem împreună că nu plângi niciodată, niciodată
Și nu te ascunde cu glume, nu-mi distrage atenția
Să vedem unde putem merge
Și râdem împreună, râdem mereu, mereu, mereu
Dar niciodată nu este suficient, niciodată, niciodată, niciodată
Niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată
Vino aici
Dar adu-ți și ochii și inima
Îți aduc o înghețată pe care nu o poți mânca
Și să plângem împreună că nu plângi niciodată, niciodată
Și nu te ascunde cu glume, nu-mi distrage atenția
Să vedem unde putem merge
Și râdem împreună, râdem mereu, mereu, mereu
Dar niciodată nu este suficient, niciodată, niciodată, niciodată
Niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, niciodată