Mai multe piese de la CLARA
Descriere
Când dragostea se transformă într-un duel, chiar și atingerile încep să sufoce. Vocea tremură între rugăminte și provocare, iar sub machiaj nu este o mască, ci o armură. Se smulge din mâinile străine, ca o pasăre care și-a amintit în sfârșit că are aripi. În fiecare rând este un nerv dezgolit, în fiecare sunet o încercare de a respira cu pieptul plin, fără a mă justifica. Din exterior, sună ca un dans pe marginea pasiunii, a furiei, a oboselii de a juca rolul salvatorului și al victimei. Dar dacă faci un pas lateral, aerul devine din nou al tău. Regizorul și coregraful Gabriele. Co-regizor: Pier Silvio Bionzo Regie: LOOK MI Andrea De Simone, Francesco Recalcati, Sebastiano Vecchio, Pietro Paloschi Social Media Artist: Francesco Marchese Logo Design "Hurricanes": Alla Koldunova Producție: Blink Fish Producător executiv: Antonio Guarrella Producător: Margherita Cimenti Manager de producție: Pietro Foti Coordonator de producție: Lorenzo Terruzzi PA: William Tölke, Michele Calzi Social Media: Alessandra Grimaldi Backstage Photography: Elisa Cappellini Clara's Hairdresser: Davide Marrone Hairdresser Assistant: Desirée Parisi Clara's Makeup: Selena Tessera Guffanti Dancer-Hairdresser: Danilo Ferrigno Dancer Choreographers: Martina Ginisi Makeup Assistant: Marta Carrara Stylist: Francesco Vavallo 1st Stylist Assistant: Lorenzo Borgia Stylist Assistant: Bianca Magni Stylist Assistant: Federica Moroni Custom Look: Salvatore Criscitiello și Emanuele Ludwig Schluderbacher. Scenograf: Stefano Sclabas Asistent scenograf: Olivia Cimenti Maistru de recuzită: Brian Bonilla Carrillo Anul 1 d.Hr.: Alberto Poli Anul 2 d.Hr.: Andrea Rosica Director de imagine: Ciro Di Niccolo Operator Steadycam: Andrea Gabella Focalizator: Nicola Inderle 2nd AC: Emma Mariano Videomagnetofon: Giulio Rossi Master: Guglielmo Riviera Electricieni: Jacopo Pozzi, Michael Charamikoli Key Grip: Leonardo Caffa. Prindere: Richard Nick Alviran Prindere: Stefano Brunati Montaj: Nicole Monchino Colorist: Davide Lo Vetro Efecte speciale de la Music Mania Simone Giannico, Emanuele Agostoni
Versuri și traducere
Original
(Mani, mani dentro le mie mani, mani)
(Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani)
Lasciami scegliere come fare e disfare un errore
Voglio spezzare la voce a un live
Lasciami fare l'amore anche se è solo attrazione
Pensi non provo dolore?
Non darmi della falsa
Se metto il trucco sulla faccia
"Bastarda" scritto sulla maglia
Che vuole cambiare vita
Che ha bisogno d'aria
E impazzirai
Non sono come tu mi vuoi
Pretendi ancora gli occhi miei
Perché tu non riesci a stare senza
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
Mi annoio quando parli troppo, tanto non ti ascolto
Almeno tu nell'universo non mi stare addosso
Per amore non si muore, passo dopo passo
Perderò ancora la voce ad un live
E lo sai bene che viaggerò in contromano
Tu di me dici che
Che sono una bastarda
Che mette il trucco sulla faccia
E scappa
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
E impazzirai
Non sono come tu mi vuoi
Pretendi ancora gli occhi miei
Perché tu non riesci a stare senza
Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Che non respiro, perché
Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani
E non vuoi capirlo, perché
Mi chiedi la luna, poi le stelle
Ma risvegli l'inferno che è in me
Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani
Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani
Traducere în română
(Mâini, mâini în mâinile mele, mâini)
(Acele ori când ai țipat, ai aruncat uragane în mine)
Lasă-mă să aleg cum să fac și să anulez o greșeală
Vreau să sparg vocea la un spectacol live
Lasă-mă să fac dragoste chiar dacă e doar atracție
Crezi că nu simt durere?
Nu mă spune fals
Dacă mă machiez pe față
„Bastarta” scris pe cămașă
Cine vrea să-și schimbe viața
Care are nevoie de aer
Și vei înnebuni
Nu sunt așa cum mă vrei
Încă îmi reclami ochii
Pentru că nu poți trăi fără ea
Dar ia-ți mâinile, mâinile în mâinile mele, mâinile
Că nu pot să respir, de ce
Se deschide două aripi, aripi, aripi când te îndepărtezi
Și nu vrei să înțelegi, de ce
Tu îmi ceri luna, apoi stelele
Dar trezește-te iadul care este în mine
Dacă îți lași mâinile, mâinile în mâinile mele, mâinile
Acele ori când țipai, aruncai uragane în mine
Mă plictisesc când vorbești prea mult, oricum nu te ascult
Cel puțin tu din univers nu mă înțelegi
Nu mori de dragoste, pas cu pas
Îmi voi pierde în continuare vocea la un spectacol live
Și știi bine că voi călători împotriva traficului
Spui asta despre mine
Că sunt un nenorocit
Cine se machiază pe față
Și fugi
Dar ia-ți mâinile, mâinile în mâinile mele, mâinile
Că nu pot să respir, de ce
Se deschide două aripi, aripi, aripi când te îndepărtezi
Și nu vrei să înțelegi, de ce
Tu îmi ceri luna, apoi stelele
Dar trezește-te iadul care este în mine
Dacă îți lași mâinile, mâinile în mâinile mele, mâinile
Acele ori când țipai, aruncai uragane în mine
Și vei înnebuni
Nu sunt așa cum mă vrei
Încă îmi reclami ochii
Pentru că nu poți trăi fără ea
Dar ia-ți mâinile, mâinile în mâinile mele, mâinile
Că nu pot să respir, de ce
Se deschide două aripi, aripi, aripi când te îndepărtezi
Și nu vrei să înțelegi, de ce
Tu îmi ceri luna, apoi stelele
Dar trezește-te iadul care este în mine
Dacă îți lași mâinile, mâinile în mâinile mele, mâinile
Acele ori când țipai, aruncai uragane în mine