Mai multe piese de la Achille Lauro
Descriere
Dragostea, ca o stradă veche la mare, știe totul despre căderile și obiceiurile tale, dar totuși îți deschide ușa. Între sărut și ceartă încăpățânată nu mai rămăsese nicio graniță: fie foc, fie obișnuința de a te încălzi în cenușă. E amuzant cât de ușor poți să-ți pierzi capul și cât de mult timp te cauți apoi pe urmele altora, în fumul dimineții. Și totuși, în acest haos există ceva sincer când durerea sună ca o mărturisire, iar iertarea se ascunde în aceeași respirație cu strigătul. Ai senzația că toată viața este un singur „și totuși împreună” nesfârșit, chiar dacă nimeni nu a promis că va funcționa.
Versuri și traducere
Original
Okay, ricordo quando al mattino non ci alzavamo
E fumare fino a mattina giù a Marechiaro
Non ricordo mai veramente come ho iniziato
Non si smette mai veramente quando iniziamo
Se la libertà è un errore d'adolescente
Amare senza chiedere, odiarsi senza comprendere
Cos'è l'amore il nostro? Non sono solo parole
È un amore più in là, merceria di Piazza Sempione
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Non sono desideri, è la legge dell'attrazione
La vita, sì, è una foto, un disturbo dell'attenzione
E tu che ci sei stata, sei sempre come un'amica
Quella piccola casa, quel nido a via Tina Pica
E poi sì, in quello scatto, un abbraccio senza colori
Quella canzone sempre e per sempre di De Gregori
Cosa ne sanno gli altri di vivere come noi?
Davvero, sempre per sempre ovunque saremo
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Sì, forse c'è cura o forse no
E bisogna perdere
E forse no, non ti ritroverò
Non mi hai mai chiesto niente
Forse un giorno, forse solo un giorno
Un fiore da prendere
Quel fiore, sì, un minuto a calpestarlo
Anni per crescere
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
Traducere în română
Bine, îmi amintesc când nu ne-am trezit dimineața
Și fum până dimineața jos în Marechiaro
Nu-mi amintesc niciodată cum am început
Nu ne oprim niciodată cu adevărat când începem
Dacă libertatea este greșeala unui adolescent
Iubind fără a cere, urăști fără înțelegere
Care este dragostea noastră? Nu sunt doar cuvinte
Este o dragoste dincolo, mercerie din Piazza Sempione
Unde mă duc acum?
Fără dar, fără dacă, fără tine
Iubire disperată
Știi mai bine decât mine, că ești mai bun
De care nu sunt capabil
Ce propoziție stupidă
Îmi pare rău, dar știi
Uneori e complicat
Nu are rost să te aperi de mine
Dacă mai petrecem o noapte
Între a face dragoste și a lupta
Care este diferența?
Dacă suntem tu și eu?
Nu sunt dorințe, este legea atracției
Viața, da, este o fotografie, o tulburare a atenției
Și tu, care ai fost acolo, ești mereu ca un prieten
Căsuța aceea, acel cuib în via Tina Pica
Și apoi da, în acea fotografie, o îmbrățișare incoloră
Acea melodie mereu și pentru totdeauna de De Gregori
Ce știu alții despre a trăi ca noi?
Cu adevărat, întotdeauna pentru totdeauna oriunde ne-am afla
Unde mă duc acum?
Fără dar, fără dacă, fără tine
Iubire disperată
Știi mai bine decât mine, că ești mai bun
De care nu sunt capabil
Ce propoziție stupidă
Îmi pare rău, dar știi
Uneori este complicat
Nu are rost să te aperi de mine
Dacă mai petrecem o noapte
Între a face dragoste și a lupta
Care este diferența?
Dacă suntem tu și eu?
Da, poate că există un leac sau poate nu
Și trebuie să pierzi
Și poate că nu, nu te voi mai găsi
Nu m-ai întrebat niciodată nimic
Poate o zi, poate doar o zi
O floare de luat
Floarea aceea, da, un minut pentru a călca pe ea
Ani de crescut
Unde mă duc acum?
Fără dar, fără dacă, fără tine
Iubire disperată
Știi mai bine decât mine, că ești mai bun
De care nu sunt capabil
Ce propoziție stupidă
Îmi pare rău, dar știi
Uneori este complicat