Mai multe piese de la Depresión Sonora
Mai multe piese de la Bb trickz
Descriere
Iubirea în stare de scurtcircuit este fie tandrețe, fie disperare, servită pe un ritm în care parcă scânteiază firele. Cuvintele zboară între reproș și recunoaștere, între „ești oribil” și „fără tine nu mai e interesant să respir”. Un pic de mizerie, un pic de lumină, ca într-o cameră unde becul pâlpâie, dar nimeni nu-l repară, pentru că e obișnuit și chiar confortabil. În această melodie, sentimentele nu sunt despre romantism, ci despre dependență: doare, este toxic, dar este viu. Și cu cât tremuri mai tare de tensiune, cu atât devine mai cald gândul că, poate, toate aceste scurtcircuite sunt singura modalitate de a simți căldura.
Versuri și traducere
Original
Pensaba, pensabas
Que te había olvidado, no te había olvidado
Resulta que no, y resulta que no
Soy lo peor, sí, sí que lo eres
En mis pesadillas eres el bueno y el malo, soy el peor
No hay diferencia a la realidad, a la realidad, a la realidad
No me brillan los ojos, te veo to triste
Tú eres mi guarra, eso es lo que tú piensas
Solo quiero tus ojos, por ti que será
Es mi niña bonita, soy su perrita
Todo mi mundo, ¡si!
No sé qué verá, no sé qué verá
Este planeta contaminado
No merece la pena si no estás a mi lado
Prefiero morir electrocutado
Si no estamos juntos el resto del año
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Traducere în română
Am crezut, ai crezut
Că te-am uitat, nu te-am uitat
Se dovedește că nu și se dovedește că nu
Eu sunt cel mai rău, da, da, ești
În coșmarurile mele, tu ești cei buni și cei răi, eu sunt cel mai rău
Nu există nicio diferență față de realitate, față de realitate, față de realitate
Ochii mei nu strălucesc, te văd trist
Esti curva mea, asta crezi
Vreau doar ochii tăi, ce va fi pentru tine?
Ea este fata mea drăguță, eu sunt câinele ei
Întreaga mea lume, da!
Nu știu ce vei vedea, nu știu ce vei vedea
Această planetă poluată
Nu merită dacă nu ești lângă mine
Prefer să mor electrocutat
Dacă nu suntem împreună în restul anului
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na