Mai multe piese de la Chris Grey
Descriere
Dragostea de genul ăla care nu se vindecă. La început pare doar o scânteie, un pic de dramă și adrenalină. Și apoi - totul arde deja: și cerul, și aerul, și lumea interioară. Așa se întâmplă când nu vrei o relație, ci o conexiune totală - fără rezerve, până la respirația arsă. Nu e vorba de romantism, ci despre cum pasiunea se confundă cu puterea, iar tandrețea cu distrugerea. Melodia pare să ardă punțile cu un zâmbet pe buze. Acolo unde odinioară răsunau jurăminte, acum trosnește flacăra. Și totuși - e frumos. Pentru că uneori singura modalitate de a lăsa ceva să plece este să-ți provoci propriul apocalips și să privești cum lumea devine puțin mai mică, dar mai sinceră.
Versuri și traducere
Original
And I know you think you can run. You're scared to believe I'm the one.
But I just can't let you go.
I'd let the world burn.
Let the world burn for you, if this is how it all is bound to end. If I can't have you then no one can.
I'd let it burn. I'd let the world burn.
Just to hear you calling out my name. Watching it all go down in flames.
So, let the world burn. Let the world burn for you.
Let the world burn, burn for you. Let the world burn, burn, burn.
I'd let the world burn. Watching it all go down in flames.
Fear in their eyes.
Ash raining from the blood orange sky.
I let everybody know that you're mine.
Now it's just a matter of time. And I know you think you can run.
You're scared to believe I'm the one. But I just can't let you go.
I'd let the world burn.
Let the world burn for you, if this is how it all is bound to end. If I can't have you then no one can.
I'd let it burn.
I'd let the world burn.
Just to hear you calling out my name. Watching it all go down in flames.
Let the world burn. Oh,
I'd let the world burn for you.
I'd let the world burn for you.
I'd let the world burn
Traducere în română
Și știu că crezi că poți fugi. Ți-e frică să crezi că eu sunt acela.
Dar pur și simplu nu te pot lăsa să pleci.
Aș lăsa lumea să ardă.
Lasă lumea să ardă pentru tine, dacă așa se va termina totul. Dacă nu te pot avea, atunci nimeni nu te poate.
L-aș lăsa să ardă. Aș lăsa lumea să ardă.
Doar să te aud strigându-mi numele. Privind totul în flăcări.
Deci, lasă lumea să ardă. Lasă lumea să ardă pentru tine.
Lasă lumea să ardă, să ardă pentru tine. Lasă lumea să ardă, să ardă, să ardă.
Aș lăsa lumea să ardă. Privind totul în flăcări.
Frica în ochii lor.
Plouă de cenușă de pe cerul portocaliu de sânge.
Îi spun tuturor că ești a mea.
Acum este doar o chestiune de timp. Și știu că crezi că poți fugi.
Ți-e frică să crezi că eu sunt acela. Dar pur și simplu nu te pot lăsa să pleci.
Aș lăsa lumea să ardă.
Lasă lumea să ardă pentru tine, dacă așa se va termina totul. Dacă nu te pot avea, atunci nimeni nu te poate.
L-aș lăsa să ardă.
Aș lăsa lumea să ardă.
Doar să te aud strigându-mi numele. Privind totul în flăcări.
Lasă lumea să ardă. Oh,
Aș lăsa lumea să ardă pentru tine.
Aș lăsa lumea să ardă pentru tine.
Aș lăsa lumea să ardă