Mai multe piese de la SERYABKINA
Mai multe piese de la Брутто
Descriere
Când sentimentele se transformă în mișcare, iar relațiile într-o intersecție fără semne, nu mai rămâne decât să apeși accelerația. Roșu, galben, verde - totul amestecat, ca emoțiile după o ceartă. Ba râd, ba se ceartă, ba se îndreaptă unul spre celălalt, riscând să se izbească direct în propriul „nu te las”. Aici dragostea nu înseamnă rezultat - ci viteză, adrenalină și veșnicul „poate încă nu e prea târziu”. Chiar și atunci când chatul tace și cortina pare a fi închisă, motorul din interior nu se oprește. Și chiar dacă farurile orbesc, mașina din sens opus șuieră, iar navigatorul tace – cine a spus că poți ajunge la fericire fără încălcări?
Versuri și traducere
Original
Светофоры погасли вдруг, а мы не знаем, куда свернуть.
По встречной мчимся, за окном час пик.
Либо мы разобьемся, либо навстречу любви.
Раны затянутся не скоро от твоих стрел и слов.
А кто-то третий справа может и убить любовь.
Походу доигрались мы, наш занавес закрыт.
В этом шумном зале лишь молчание царит.
Паркетное ожидание, я жму на газ отчаянно, чтобы оставить нам хоть один шанс.
Светофоры погасли вдруг, а мы не знаем, куда свернуть.
По встречной мчимся, за окном час пик.
Либо мы разобьемся, либо навстречу любви.
Тихо в чате, в котором было много сердечек.
Планы на жизнь теперь раздельные и планы на вечер.
Ты у подруги, я где-то на скучной встрече, но факт замечен, что я тобою замэчен. Жаль, но конфликт иногда неизбежен.
Давай ругаться, но давай ругаться без одежды. Разъехались на пару дней, как в Орел и Решка. Ты скучаешь?
-А ты? -Конечно.
Когда мы вместе, это всегда страсть и риски. Это как на одном диске Серебро и Каспийский.
Опасные танцы с ножами по Бритни Спирске, но твое белье опять под пассажирским.
Белый флаг до небес, черный Мерседес. Просто так не отпустишь, ты как ДПС.
Я терял все, но не терял к тебе интерес. В любви важен не результат, а важен процесс.
Светофоры погасли вдруг, а мы не знаем, куда свернуть.
По встречной мчимся, за окном час пик.
Либо мы разобьемся, либо навстречу любви.
Рядом за тобой упрямая.
Стрелки без часов.
Вдруг еще не поздно воскресить нашу любовь.
Походу доигрались мы, наш занавес закрыт.
Но не разбежались, значит, что-то в нас горит.
Искра и зажигание, я жму на газ отчаянно, чтобы оставить шанс.
Светофоры погасли вдруг, а мы не знаем, куда свернуть.
По встречной мчимся, за окном час пик.
Либо мы разобьемся, либо навстречу любви.
Traducere în română
Semafoarele s-au stins brusc și nu știm în ce direcție să ne întoarcem.
Ne grăbim în direcția opusă, afară este oră de vârf.
Ori ne vom rupe, ori ne vom întâlni cu dragostea.
Rănile nu se vor vindeca curând de săgețile și cuvintele tale.
Și cineva al treilea din dreapta poate ucide dragostea.
Am terminat jocul, cortina noastră este închisă.
În această sală zgomotoasă domnește doar liniștea.
Parchet în așteptare, apăs cu disperare pe gaz să ne lase măcar o șansă.
Semafoarele s-au stins brusc și nu știm în ce direcție să ne întoarcem.
Ne grăbim în direcția opusă, afară este oră de vârf.
Ori ne vom rupe, ori ne vom întâlni cu dragostea.
Liniște în chat, care avea multe inimi.
Planurile pentru viață sunt acum separate și planurile pentru seară.
Ești cu un prieten, sunt undeva la o întâlnire plictisitoare, dar s-a observat faptul că sunt remarcat de tine. Este păcat, dar conflictul este uneori inevitabil.
Să înjurăm, dar să înjurăm fără haine. Ne-am despărțit pentru câteva zile, ca în Eagle and Tails. Te-ai plictisit?
-Și tu? -Cu siguranţă.
Când suntem împreună, este întotdeauna pasiune și riscuri. Este ca Serebro și Caspian pe un singur disc.
Dansuri periculoase cu cuțite de Britney Spires, dar lenjeria ta este din nou sub pasagerul.
Steagul alb spre cer, Mercedes negru. Nu te vei lăsa pur și simplu, ești ca un DPS.
Am pierdut totul, dar nu mi-am pierdut interesul pentru tine. În dragoste, nu rezultatul este important, ci procesul.
Semafoarele s-au stins brusc și nu știm în ce direcție să ne întoarcem.
Ne grăbim în direcția opusă, afară este oră de vârf.
Ori ne vom rupe, ori ne vom întâlni cu dragostea.
Lângă tine e încăpăţânat.
Mâinile fără ore.
Poate că nu este prea târziu să ne reînvie iubirea.
Am terminat jocul, cortina noastră este închisă.
Dar nu am fugit, ceea ce înseamnă că ceva arde în noi.
Scânteie și aprindere, calc pe gaz cu disperare să las o șansă.
Semafoarele s-au stins brusc și nu știm în ce direcție să ne întoarcem.
Ne grăbim în direcția opusă, afară este oră de vârf.
Ori ne vom rupe, ori ne vom întâlni cu dragostea.