Mai multe piese de la Monair B
Descriere
Publicat: 14 aprilie 2014
Versuri și traducere
Original
Uh-huh, call me Mr. Been-There-Done-That (come on)
Top model chick to your everyday hood rat (yeah)
Less than all, but more than a few
But I've never met one like you, yeah
Been all over the world, done a little bit of everything
Little bit of everywhere, with a little bit of everyone
All the girls I've been with thinks I've seen, it takes much to impress
But sure enough, your glow it makes your soul stand out from all the rest, baby
I could be in love, but I just don't know, don't know, girl
Baby, one thing that's for certain, whatever you do, it's working
Other girls don't matter in your presence, can't do what you do
There's a million girls around, but I don't see no one but you
Girl, you're so one in a million, you are (one in a million)
Baby, you're the best I ever had
Best I ever had, and I'm certain that
There ain't nothing better
No, there ain't nothing better than this
You're not a regular girl, you don't give a damn about your loot
Talking 'bout, I can't do for you, but you can do for yourself
Even though that ain't so, baby, 'cause my dough don't know how to end
But that independent thing, I'm with it, all we do is win, baby
I could be in love, but I just don't know, don't know, girl (instead I just don't know)
Baby, one thing that's for certain, whatever you do, it's working
Other girls don't matter in your presence, can't do what you do
There's a million girls around, but I don't see no one but you (girl, you)
Girl, you're so one in a million, you are (one in a million)
Baby, you're the best I ever had
Best I ever had, and I'm certain that
There ain't nothing better
No, there ain't nothing better than this
Baby, you're so one in a million, you are (one in a million, girl)
Baby, you're the best I ever had (the best I ever had)
Best I ever had, and I'm certain that
There ain't nothing better
No, there ain't nothing better than this
Diamond girl, yeah, the only one in the world
She's one of a kind, she's mine
Ooh, all that I can think about is what this thing could be
Future, baby, baby, you're one of a kind
That means that you're the only one for me
Only one for me (baby, you are)
Girl, you're so one in a million, you are (one in a million, girl)
Baby, you're the best I ever had (the best I ever had)
Best I ever had, and I'm certain that
There ain't nothing better
No, there ain't nothing better than this (baby, you are)
Girl, you're so one in a million, you are (you're my one and only girl)
Baby, you're the best I ever had (you're the best)
Best I ever had, and I'm certain that (the best I ever had)
There ain't nothing better
No, there ain't nothing better than this
Mmm, baby girl (baby, you're the best)
Yeah (best I ever had)
Said I love you (I'll always remember that)
I love you, girl
Traducere în română
Uh-huh, spune-mi domnule fost-acolo-facut-aia (hai)
Pui de top model pentru șobolanul tău de zi cu zi (da)
Mai puțin decât toți, dar mai mult decât câteva
Dar nu am întâlnit niciodată unul ca tine, da
Am fost în toată lumea, am făcut puțin din toate
Puțin din peste tot, cu puțin din toată lumea
Toate fetele cu care am fost cred că le-am văzut, este nevoie de mult pentru a impresiona
Dar, desigur, strălucirea ta face sufletul să iasă în evidență de toate celelalte, iubito
Aș putea să fiu îndrăgostit, dar pur și simplu nu știu, nu știu, fată
Dragă, un lucru este sigur, orice ai face, funcționează
Alte fete nu contează în prezența ta, nu pot face ceea ce faci tu
Sunt un milion de fete în jur, dar nu văd pe nimeni în afară de tine
Fată, ești atât de una la un milion, ești (una la un milion)
Iubito, ești cel mai bun pe care l-am avut vreodată
Cel mai bun pe care l-am avut vreodată și sunt sigur că
Nu există nimic mai bun
Nu, nu există nimic mai bun decât asta
Nu ești o fată obișnuită, nu-ți pasă prada ta
Vorbind despre, nu pot face pentru tine, dar tu poți face pentru tine
Chiar dacă nu este așa, iubito, pentru că aluatul meu nu știu cum să se termine
Dar chestia aia independentă, sunt de acord, tot ce facem este să câștigăm, iubito
Aș putea fi îndrăgostit, dar pur și simplu nu știu, nu știu, fată (în schimb, pur și simplu nu știu)
Dragă, un lucru este sigur, orice ai face, funcționează
Alte fete nu contează în prezența ta, nu pot face ceea ce faci tu
Sunt un milion de fete în jur, dar nu văd pe nimeni în afară de tine (fată, tu)
Fată, ești atât de una la un milion, ești (una la un milion)
Iubito, ești cel mai bun pe care l-am avut vreodată
Cel mai bun pe care l-am avut vreodată și sunt sigur că
Nu există nimic mai bun
Nu, nu există nimic mai bun decât asta
Iubito, ești atât de unul la un milion, ești (unul la un milion, fată)
Iubito, ești cel mai bun pe care l-am avut vreodată (cel mai bun pe care l-am avut vreodată)
Cel mai bun pe care l-am avut vreodată și sunt sigur că
Nu există nimic mai bun
Nu, nu există nimic mai bun decât asta
Fata diamant, da, singura din lume
E unică, este a mea
Ooh, tot ce mă pot gândi este la ce ar putea fi chestia asta
Viitor, iubito, iubito, ești unic
Asta înseamnă că ești singurul pentru mine
Doar unul pentru mine (iubito, tu ești)
Fată, ești atât de una la un milion, ești (una la un milion, fată)
Iubito, ești cel mai bun pe care l-am avut vreodată (cel mai bun pe care l-am avut vreodată)
Cel mai bun pe care l-am avut vreodată și sunt sigur că
Nu există nimic mai bun
Nu, nu există nimic mai bun decât asta (iubito, ești)
Fată, ești atât de una într-un milion, ești (ești singura mea fată)
Iubito, ești cel mai bun pe care l-am avut vreodată (ești cel mai bun)
Cel mai bun pe care l-am avut vreodată și sunt sigur că (cel mai bun pe care l-am avut vreodată)
Nu există nimic mai bun
Nu, nu există nimic mai bun decât asta
Mmm, fetiță (iubito, ești cea mai bună)
Da (cel mai bun pe care l-am avut vreodată)
A spus că te iubesc (îmi voi aminti mereu)
Te iubesc, fată