Mai multe piese de la Doja Cat
Descriere
Ascuțit ca un creion de ochi dimineața după o noapte nedormită. Un amestec de iritare și atracție, când creierul strigă „fugi”, iar corpul cântă la unison cu basurile. Totul în această piesă este ca o dispută între autoironie și poftă: grosolan, strălucitor și sincer până la ridicol. Aici dragostea este un duel, unde armele sunt îndrăzneala verbală și un pic de autotune. Ecouri ale haosului stradal, furie catifelată, umor la limita cuvântului. Chimia care nu se vindecă cu bun simț. Când el este idealul toxic, ea este prea inteligentă pentru a cădea în capcană, dar rămâne totuși, doar pentru a se asigura că da, el este încă „urât și al naibii de chipeș”.
Versuri și traducere
Original
She wants a man, a man she gets
Hahaha, hahaha
He's a fight to the death
He's a gun to my head
An impossible friend
Would you take every breath
And put it all in one man?
Amen, ha
Ah, men
Amen (dude, check this out)
Ah
That's a tight suit, motherfucker
Those some nice boots, motherfucker
Why you always got a light 'tude, lil' brother?
Acting like we both in high school, motherfucker
Word on the street's you a burden to beasts
Boys wanna grab a handful, I'm hurting a cheek
Why y'all got a stereotype being sneaky?
Don't you ever let me catch you around in these streets
You know all them bad boys don't treat us nicely
So I give 'em these teeth like Keira Knightly
Do I look like I wan' be pregnant?
Tryna bust all in me like Leroy Jenkins
This got me aching, this got me thinking
"Nigga, am I gay or am I just angry?"
Am I impatient? I can't stop dating 'em
And I'm insatiable, I love the taste of 'em
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
He's a fight to the death
He's a gun to my head (ah, men)
An impossible friend (men)
Would you take every breath (ah, men, check this out)
And put it all in one man?
You're so vain with your stupid chains
And you're souped-out Range
When you look my way (my way)
I feel shame 'cause you're such a pain
But my DNA wants your D in me (yeah)
He got the Tom Ford down, yes, but do he suit me?
Just steam roll past if he can't eat (uh)
For real though, gotta pack a Smith like Willow
Ten toes down as a duvet pillow
Two face, you say? You get zero
You act right, you'll get a movie, limo
Two chains, dinner and a smooch down below
And all new fans yelling, "You my hero"
Men need to cry more, boys need to work
But not when he beg his employee to flirt (huh)
Ain't nobody finna force me to twerk
When you're finished with your goon sesh, join me in church
One 'roid away from a six-foot hole
And that lace-front beard ain't my point of concern
If rent get high and we all need a show
They're enjoying the view, let a girl get a turn
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
And I have too much tolerance
You ugly and fine as shit
And if I had more common sense
Then I would grab my ride and dip
Traducere în română
Ea vrea un bărbat, un bărbat pe care îl primește
Hahaha, hahaha
El este o luptă până la moarte
E un pistol la capul meu
Un prieten imposibil
Ai putea respira fiecare?
Și pune totul într-un singur om?
Amin, ha
Ah, bărbați
Amin (omule, uită-te la asta)
Ah
E un costum strâmt, nenorocitule
Alea niște cizme drăguțe, nenorocitule
De ce ai mereu un mic frate?
Ne comportăm ca amândoi în liceu, nenorocitule
Vorba de pe stradă ești o povară pentru fiare
Băieții vor să apuce o mână, mă doare un obraz
De ce aveți toți un stereotip pentru a fi smecher?
Nu mă lăsa niciodată să te prind pe străzile astea
Știi că toți băieții răi nu ne tratează frumos
Așa că le dau acești dinți ca Keira Knightly
Arăt de parcă vreau să fiu însărcinată?
Încearcă să spargă totul în mine ca Leroy Jenkins
Asta ma doare, asta m-a pus pe ganduri
"Negru, sunt gay sau sunt doar supărat?"
Sunt nerăbdător? Nu mă pot opri să mă întâlnesc cu ei
Și sunt nesățios, îmi place gustul lor
Și am prea multă toleranță
Ești urât și fin ca un rahat
Și dacă aș avea mai mult bun simț
Apoi îmi luam plimbare și mă scufundam
Și am prea multă toleranță
Ești urât și fin ca un rahat
Și dacă aș avea mai mult bun simț
Apoi îmi luam plimbare și mă scufundam
El este o luptă până la moarte
El este un pistol la capul meu (ah, bărbați)
Un prieten imposibil (bărbați)
V-ați respira fiecare respirație (ah, bărbați, verificați asta)
Și pune totul într-un singur om?
Ești atât de zadarnic cu lanțurile tale stupide
Și ești gata de Range
Când te uiți în calea mea (în calea mea)
Îmi este rușine pentru că ești atât de dureroasă
Dar ADN-ul meu vrea D-ul tău în mine (da)
A dat jos Tom Fordul, da, dar mi se potrivește?
Doar se rulează cu abur dacă nu poate mânca (uh)
Pe bune, totuși, trebuie să împachetez un Smith ca Willow
Zece degete de la picioare în jos ca o pernă de plapumă
Două fețe, zici? Primești zero
Te comporti corect, vei primi un film, limuzină
Două lanțuri, cină și o bătaie jos
Și toți fanii noi care strigă: „Ești eroul meu”
Bărbații trebuie să plângă mai mult, băieții trebuie să muncească
Dar nu atunci când își imploră angajatul să flirteze (huh)
Nimeni nu mă obligă să fac twerk
Când ai terminat cu sesh-ul, alătură-te mie la biserică
La o distanță de un roid de o gaură de 6 metri
Și acea barbă cu dantelă nu este punctul meu de îngrijorare
Dacă chiria crește și toți avem nevoie de spectacol
Se bucură de priveliște, lasă o fată să treacă
Și am prea multă toleranță
Ești urât și fin ca un rahat
Și dacă aș avea mai mult bun simț
Apoi îmi luam plimbare și mă scufundam
Și am prea multă toleranță
Ești urât și fin ca un rahat
Și dacă aș avea mai mult bun simț
Apoi îmi luam plimbare și mă scufundam