Mai multe piese de la Kerispatih
Descriere
Există o liniște care sună mai tare decât orice cuvinte. În ea nu există dramă, ci doar respirația uniformă a amintirilor - ca și cum cineva ar sta încă lângă tine, doar că a devenit invizibil. Astfel de sentimente nu sunt despre uitare și suferință, ci despre un„mulțumesc” tăcut pentru ceea ce a fost și despre certitudinea că legătura nu se va rupe, chiar dacă lumile nu se mai intersectează.
Iubirea aici nu este foc, ci lumina cărbunilor care nu s-a stins, ci a devenit mai caldă. Ea nu cere răspuns, nu cheamă înapoi, ci doar amintește cu blândețe: ceea ce este prezent nu moare, ci devine etern.
Versuri și traducere
Original
Takkan pernah habis air mataku
Bila kuingat tentang dirimu, hu-uh
Mungkin hanya kau yang tahu
Mengapa sampai saat ini ku masih sendiri
Adakah di sana kau rindu padaku
Meski kita kini ada di dunia berbeda?
Bila masih mungkin waktu kuputar
'Kan kutunggu dirimu
Biarlah kusimpan sampai nanti aku 'kan ada di sana
Tenanglah dirimu dalam kedamaian
Ingatlah cintaku, kau tak terlihat lagi
Namun, cintamu abadi
Adakah di sana kau rindu padaku
Meski kita kini ada di dunia berbeda?
Bila masih mungkin waktu kuputar
'Kan kutunggu dirimu
Biarlah kusimpan sampai nanti aku 'kan ada di sana
Tenanglah dirimu dalam kedamaian
Ingatlah cintaku, kau tak terlihat lagi
Namun, cintamu abadi, ho-oh-wo-oh-oh
Wo-uh-uh-wo-oh, oh-uh-wo
Biarlah kusimpan sampai nanti aku 'kan ada di sana
Tenanglah dirimu dalam kedamaian
Ingatlah cintaku, kau tak terlihat lagi
Namun, cintamu abadi, wo
(Biarlah kusimpan)
Wo-oh-oh-oh, wo-oh-oh-oh-oh (sampai nanti aku 'kan di sana)
Biarlah cintaku, kau tak terlihat lagi
Namun, cintamu abadi
Traducere în română
Lacrimile mele nu vor curge niciodată
Când mă gândesc la tine, hu-uh
Poate doar tu stii
De ce sunt încă singur acum?
Ți-e dor de mine?
Chiar dacă acum suntem într-o lume diferită?
Dacă se mai poate, o să-l întorc
'Te voi aștepta
Lasă-mă să-l salvez până ajung acolo
Calmează-te în pace
Amintește-ți dragostea mea, nu mai ești vizibil
Cu toate acestea, dragostea ta este eternă
Ți-e dor de mine?
Chiar dacă acum suntem într-o lume diferită?
Dacă se mai poate, o să-l întorc
'Te voi aștepta
Lasă-mă să-l salvez până ajung acolo
Calmează-te în pace
Amintește-ți dragostea mea, nu mai ești vizibil
Cu toate acestea, dragostea ta este eternă, ho-oh-wo-oh-oh
Wo-uh-uh-wo-oh, oh-uh-wo
Lasă-mă să-l salvez până ajung acolo
Calmează-te în pace
Amintește-ți dragostea mea, nu mai ești vizibil
Cu toate acestea, dragostea ta este eternă, vai
(Lasă-mă să-l păstrez)
Wo-oh-oh-oh, wo-oh-oh-oh-oh (ne vedem mai târziu, voi fi acolo)
Lasă iubirea mea, să nu te mai vezi
Cu toate acestea, dragostea ta este eternă