Mai multe piese de la Dewa 19
Descriere
Când sentimentele devin mai puternice decât cuvintele, chiar și șoapta sună ca o jurământ. Totul aici e ca o dimineață după o furtună lungă: aerul e curat, inima tremură, iar în fiecare acord trăiește frica de a pierde și speranța de a păstra. O iubire simplă până la imposibil, dar atât de rară încât vrei să lupți pentru ea până la capăt. Și chiar dacă sfătuitorii șoptesc în jur „nu merită”, muzica parcă își pune degetul la gură: mai încet. Sunt lucruri în care nu crezi cu mintea, ci cu respirația.
Versuri și traducere
Original
Terdengar lirih bisikanmu
Di antara bayang-bayangmu
Terucap kata cinta
Yang dulu tersimpan dan tak mau pergi
Sekejap cinta yang terjalin
Dan menjadi sebuah cerita
Yang tak mungkin terlupa
Terukir di hati dan tak mau pergi
Mungkinkah kumiliki cinta seperti ini lagi?
Jangan biarkan aku kehilangan dirimu
Coba dengarkanlah sumpahku (janji suci) dari hati
Aku cinta kamu
Jangan dengar kata mereka yang tak ingin kita satu
Yakinkan aku milikmu, aku milikmu
Jalinan cinta tulus suci
Terpadu, terikat erat
Jangan terpisah lagi
Waktu 'kan menguji cinta kita berdua
Mungkinkah kumiliki cinta seperti ini lagi?
Jangan biarkan aku kehilangan dirimu
Coba dengarkanlah sumpahku (janji suci) dari hati
Aku cinta kamu
Jangan dengar kata mereka yang tak ingin kita satu
Yakinkan aku milikmu, aku milikmu
Mungkinkah kumiliki cinta seperti ini lagi?
Jangan biarkan aku kehilangan dirimu
Coba dengarkanlah sumpahku (janji suci) dari hati
Aku cinta kamu
Jangan dengar kata mereka yang tak ingin kita satu
Yakinkan aku milikmu, aku milikmu
(Jangan dengarkan) coba dengarkanlah sumpahku (jangan risaukan)
(Janji suci) dari hati (dari lubuk hati)
Aku cinta kamu (aku cinta kamu)
Jangan dengar kata mereka yang tak ingin kita satu
Yakinkan aku milikmu, aku milikmu
Traducere în română
Ți-ai auzit șoapta încet
Printre umbrele tale
A spus cuvântul dragoste
Cel care era depozitat și nu voia să dispară
Un moment de iubire care există
Și devine o poveste
Ceea ce nu poate fi uitat
Gravat în inima mea și nu va dispărea
Aș putea să am o dragoste ca asta din nou?
Nu mă lăsa să te pierd
Încearcă să-mi asculți din inimă jurământul (făgăduința sfântă).
te iubesc
Nu-i asculta pe cei care nu vor să fim împreună
Convinge-mă că sunt al tău, sunt al tău
O relație de iubire pură, pură
Integrat, strâns legat
Nu vă mai despărțiți
Timpul ne va testa dragostea
Aș putea să am o dragoste ca asta din nou?
Nu mă lăsa să te pierd
Încearcă să-mi asculți din inimă jurământul (făgăduința sfântă).
te iubesc
Nu-i asculta pe cei care nu vor să fim împreună
Convinge-mă că sunt al tău, sunt al tău
Aș putea să am o dragoste ca asta din nou?
Nu mă lăsa să te pierd
Încearcă să-mi asculți din inimă jurământul (făgăduința sfântă).
te iubesc
Nu-i asculta pe cei care nu vor să fim împreună
Convinge-mă că sunt al tău, sunt al tău
(Nu asculta) încearcă să-mi asculți jurămintele (nu-ți face griji)
(Făgăduința sacră) din inimă (din adâncul inimii)
te iubesc (te iubesc)
Nu-i asculta pe cei care nu vor să fim împreună
Convinge-mă că sunt al tău, sunt al tău