Mai multe piese de la Ahiyan
Descriere
Aici, răutatea și credința merg mână în mână, ca niște vechi cunoscuți care nu au învățat să se împace, dar totuși beau la aceeași masă. Cuvintele taie ascuțit, ca și cum adevărul s-ar fi săturat în sfârșit să tacă – despre cei care uită de unde au plecat, despre prietenia care s-a dovedit a fi o fantomă și despre singurătatea grea ca un munte, dar familiară ca respirația.
Nu este o plângere, ci mai degrabă un raport către cer: pentru greșeli, pentru mândrie, pentru supraviețuirea într-o lume în care totul se vinde, cu excepția conștiinței. Ritmul bate cu încăpățânare, ca o inimă care nu a cedat, deși a trecut prin furtună. Și undeva, sub toată această armură, se aude un„eu sunt” obosit, dar viu. Chiar dacă e singur, chiar dacă e„dormadagın”, totuși rămâne pe poziții.
Versuri și muzică: Ahiyan
Mixaj și masterizare: Mustafa Kalem
Operator de imagine: Kemal Cetinkaia
Culoare: Ufuk Aktas
Montaj: Sedat Taşdemir
Dronă: Atilla Hun
Director de producție: Ömer Ediz Fırat Ors
Stilist de păr: Ferdi Okaktan
Strateg digital: Miraç Aslan
Versuri și traducere
Original
Yüreğine düşünce
Anlarsın ya beni
İnadına yapınca
Anlarsın ya beni
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda (yok)
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye (hiç)
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın
Giremedim aynı kulvara
Senin aksine ben bir coğrafyayım
Ne bir mahalleyi temsil ediyorum
Ne de yapmaya çalıştım bi' plak şirketi
Islah hizmeti (oh), amme dosyası (oh)
Oğlum, bu şarkılar rüyalarınız gibi (oh)
Hayat değil çevirdiğiniz filmler gibi
Unuttum ner'den geldiğinizi de, kopar hayat bağların
Paradan bol ne var bu kürede? (Bilirsin)
Bizi kimler sеviyor? Nüfusunu sayamazsın
Sevgiler karşılıksız olur
Görmesеn bile bizi, kardeş, aklın kalır
Kim biz'le düşmansa bir kariyeri olur
Beni beraber zannettiğiniz kişilerle sanmayın
Neyse, cümlemi toparla'yım
Türkiye sokağındayım, muhabbeti koparmayın (okay)
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın
Bazı şeyler kırık kalpler içindir
Acaba şarkının devamında ne diyor?
Bilmedik ne olabilir bi' hayatın yatarı ya?
Herkes birbirini dolandırdı, bu mu medeniyet?
Ben ölmeden insanlara bu yalanı resmedemem
Herkes şu anını anlatıyor gelecek korkusundan (pu)
Merhamet ve korkaklık kıyaslanamaz
Ahi aka insanı dost bilip de yaslanamaz
Kolay harcanıverildik birileri tarafından
Ama beni bitirmeye gücün yeter sanıyo'san Rabb'ini tanımıyorsun
Rapper mı takılıyorsun, Şeytan?
Bu aralar sen adam gibi ekmeği bile doğrayamazsın
Nedir ulan Slipknot tripleriniz?
Dans edin, dansöz gibisiniz (pu-pu, pu)
Yüreğine düşünce
Anlarsın ya beni (okay, okay)
İnadına yapınca
Anlarsın ya beni
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın (Allah Allah)
Darmadağın, darmadağın (İstanbul)
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama, tekim ama darmadağ-
Traducere în română
gând în inima ta
ma intelegi?
Când o faci din ciudă
ma intelegi?
Cine știe ce se întâmplă în viața mea?
Toți cred că sunt de partea mea (nu sunt)
Nu m-am putut sprijini pe nimeni pentru că erau prietenii mei (vreodată)
Muntele meu Ararat, Uludagul meu, sunt singur dar în dezordine
Nu am putut intra pe aceeași bandă.
Spre deosebire de tine, eu sunt geografie
Ce fel de cartier reprezint?
Nici nu am încercat să fac o casă de discuri
serviciu de corecție (oh), dosar public (oh)
Băiete, aceste cântece sunt ca visele tale (oh)
Nu este viață, este ca în filmele pe care le faci
Am uitat de unde ai venit, legăturile vieții se vor rupe
Ce este mai abundent pe acest glob decât banii? (știi)
Cine ne iubeste? Nu-ți poți număra populația
Dragostea este neîmpărtășită
Chiar dacă nu ne vezi, frate, mintea ta va rămâne
Cine este un dușman cu noi are o carieră
Nu te gândi la mine ca la oamenii cu care crezi că ești.
Oricum, lasă-mă să-mi adun sentința.
Sunt pe strada Turciei, nu întrerupe conversația (bine)
Cine știe ce se întâmplă în viața mea?
Toți cred că sunt de o parte a mea
Nu m-am putut sprijini pe nimeni pentru că erau prietenii mei.
Muntele meu Ararat, Uludagul meu, sunt singur dar în dezordine
Unele lucruri sunt pentru inimile zdrobite
Mă întreb ce spune în restul melodiei?
Nu știm ce s-ar putea întâmpla cu o viață?
Toată lumea s-a înșelat unii pe alții, aceasta este civilizație?
Nu pot portretiza această minciună oamenilor înainte de a muri.
Toată lumea vorbește despre prezentul lor din cauza fricii de viitor (pu)
Mila și lașitatea sunt incomparabile
Ahi aka nu poate considera o persoană ca pe un prieten și totuși să se sprijine pe el
Am fost ușor irositi de cineva
Dar dacă crezi că ai puterea să mă sfârșești, nu-l cunoști pe Domnul tău.
Ești rapper, Satan?
Nici măcar nu poți tăia pâinea ca o persoană decentă în zilele noastre.
Ce e cu călătoria ta la Slipknot?
Dansează, ești ca un dansator din buric (pu-pu, pu)
gând în inima ta
Mă înțelegi (bine, bine)
Când o faci din ciudă
ma intelegi?
Cine știe ce se întâmplă în viața mea?
Toți cred că sunt de o parte a mea
Nu m-am putut sprijini pe nimeni pentru că erau prietenii mei.
Muntele meu Ararat, Uludagul meu, sunt singur, dar în dezordine (Allah Allah)
În dezordine, în dezordine (Istanbul)
Muntele meu Ararat, Uludagul meu, sunt singur, sunt singur dar în dezordine-