Mai multe piese de la Paul Partohap
Descriere
Dragostea este ca o renovare – nesfârșită, plină de praf, dar a ta. La început, vrei să schimbi totul, să vopsești, să te adaptezi unul la celălalt pentru a crea un confort personal. Apoi, brusc, înțelegi: uneori este suficient să nu atingi nimic. Lasă omul să crească, să respire, să decidă singur unde să-și pună lampa.
În cântec se regăsește acea înțelepciune rară, care nu vine din drame, ci din dorința de a fi cu adevărat alături. Fără control, fără liste de reguli. Când iubirea nu este o cușcă cu perne moi, ci o casă cu ferestre deschise. Și vântul nu deranjează acolo, ci amintește că încrederea sună mai încet decât orice alt zgomot.
Cântec și versuri de Mutia Zahra Feriani, Khalisha Isyana și Paul Partohap.
Producători: Halisha Isyana și Paul Partohap
Instrumente și voce interpretate de Paul Partohap.
Aranjamentele instrumentelor cu coarde sunt realizate de Halisha Isyana.
Basul este interpretat de Immanuel Novedo.
Mixaj: Fakhri Nugroho.
Masterizare: Dimas Pradipta.
Videoclipul este înregistrat de Habibi Eka Perdhana.
Video editat de Habibi Eka Perdhana, Ikbal Prasetyo și Paul Partohap.
Video colorat de Habibika Perdhana
Animație titlu: Sahid Perman.
Lucrări de Habibi Eka Perdhana și Morris Davista.
Versuri și traducere
Original
Instead of all the noise, I choose to listen, I'll hear your voice.
Instead of naming you, I'll own my part, hold on to your heart, mm. Build us a home, a place to call our own.
Instead of trying to change you, I'll let you grow, I'll take it slow.
Instead of jumping to conclusions, giving you solutions, I'll put you first, mm.
Listen to you more, what's in the store?
I won't control.
I'll learn to trust.
I'll be your safe space to stay.
Instead of trying to change you, I'll let you grow, I'll take it slow.
Instead of jumping to conclusions, giving you solutions, I'll put you first.
Listen to you more, what's in the store?
I won't control. Baby, I won't control.
I'll learn to trust.
I'll be your safe space to stay.
And I'll stand by you. I'll stand by you, oh.
Promise you'll be loved.
You'll be loved.
I need a home always here to stay, to stay.
'Cause I'll be your safe space for you to stay, for you to stay. I'll be your safe space for you to stay, for you to stay.
I'll be your safe space for you to stay, for you to stay.
Traducere în română
În loc de tot zgomotul, aleg să ascult, îți voi auzi vocea.
În loc să te numesc, îmi voi deține rolul, ține-te de inima ta, mm. Construiește-ne o casă, un loc pe care să-l numim al nostru.
În loc să încerc să te schimb, te voi lăsa să crești, o voi lua încet.
În loc să trag concluzii, să-ți dau soluții, te pun pe primul loc, mm.
Ascultă-te mai mult, ce este în magazin?
Nu voi controla.
Voi învăța să am încredere.
Voi fi spațiul tău sigur în care să stai.
În loc să încerc să te schimb, te voi lăsa să crești, o voi lua încet.
În loc să trag concluzii, să-ți dau soluții, te voi pune pe primul loc.
Ascultă-te mai mult, ce este în magazin?
Nu voi controla. Iubito, nu voi controla.
Voi învăța să am încredere.
Voi fi spațiul tău sigur în care să stai.
Și voi fi alături de tine. Voi fi alături de tine, oh.
Promite că vei fi iubit.
Vei fi iubit.
Am nevoie de o casă mereu aici ca să stau, să stau.
Pentru că eu voi fi spațiul tău sigur pentru ca tu să stai, pentru ca tu să stai. Voi fi spațiul tău sigur pentru ca tu să stai, pentru ca tu să stai.
Voi fi spațiul tău sigur pentru ca tu să stai, pentru ca tu să stai.