Mai multe piese de la Miss Caffeina
Descriere
E timpul, în sfârșit, să declarăm armistițiu cu trecutul - măcar până la următoarea melodie. Totul seamănă puțin cu o petrecere, unde îți promiți„să nu-i mai scrii fostului”, dar barmanul deja îți toarnă a treia băutură, iar picioarele te duc singure pe ringul de dans. Inima, desigur, știe că va minți din nou - și totuși șoptește„nu mă voi mai îndrăgosti niciodată”, ca un blestem pe care vrei să-l rostești cu voce tare, cu patimă, pentru ca măcar cineva să creadă.
În aer miroase a august și libertate – acea libertate fragilă, amețitoare, când trecutul pare să te fi eliberat, dar încă îți trimite semnale sub forma unor vechi bilețele și cântece întâmplătoare. Și totuși – există o oboseală luminoasă în asta. Aceea din care cresc noi promisiuni de a trăi, de a râde și, desigur, de a greși din nou.
Versuri și traducere
Original
Hoy va a ser el día en que deje de pensarte
Ya me he excedido y aquí todos lo saben
Y me han propuesto un plan para enterrarte
Todos los caminos que tracé
Convergen en un punto que no para de moverse
Quien llegue hasta allí sabrá librarse del amor
Que seca y pudre como flor en pleno agosto
Esta vez voy a pensarlo mejor antes de
Entregar el corazón a quien quiera correr
No me vuelvo a enamorar, es mentira, lo sé
Pero suena poderoso
No malgasto un día más en quererte encontrar
En las fotos de estos meses, la he vuelto a liar
Y te he escrito sin razón y unas copas de más
Mientras bailo entre la gente
Hoy va a ser el día en el que cambie mi suerte
No te distinga aunque te tenga de frente
No necesite más para quererme
Maldita sea, ha aparecido aquella nota
Que escribiste una mañana cuando te quedaste en casa
Y ha sonado una canción que me recuerda a aquel momento
En el que me lancé al vacío y te abracé por si acababa
Hoy va a ser el día
Hoy va a ser el día
Hoy va a ser el día
Hoy va a ser el día
Esta vez voy a pensarlo mejor antes de
Entregar el corazón a quien quiera correr
No me vuelvo a enamorar, es mentira, lo sé
Pero suena poderoso
No malgasto un día más en quererte encontrar
En las fotos de estos meses, la he vuelto a liar
Y te he escrito sin razón y unas copas de más
Mientras bailo entre la gente
Traducere în română
Astăzi va fi ziua în care nu mă mai gândesc la tine
Am mers deja prea departe și toată lumea de aici o știe
Și au propus un plan pentru a te îngropa
Toate căile pe care le-am trasat
Ele converg spre un punct care nu se oprește în mișcare
Cine ajunge acolo va ști să se elibereze de iubire
Care se usucă și putrezește ca o floare la mijlocul lui august
De data asta o să mă gândesc mai bine înainte
Dă-ți inima oricui vrea să alerge
Nu o să mă mai îndrăgostesc, e o minciună, știu
Dar sună puternic
Nu voi mai pierde o zi dorind să te găsesc
În fotografiile din aceste luni, m-am încurcat din nou
Și ți-am scris fără motiv și prea multe băuturi
În timp ce dansez printre oameni
Astăzi va fi ziua în care norocul meu se va schimba
Nu te pot distinge chiar dacă te am în fața ta
Nu am nevoie de mai mult ca să mă iubesc
La naiba, a apărut acel bilet
Ce ai scris într-o dimineață când ai stat acasă?
Și a cântat o melodie care îmi amintește de acel moment
În care am sărit în gol și te-am îmbrățișat în caz că s-a terminat
Azi va fi ziua
Azi va fi ziua
Azi va fi ziua
Azi va fi ziua
De data asta o să mă gândesc mai bine înainte
Dă-ți inima oricui vrea să alerge
Nu o să mă mai îndrăgostesc, e o minciună, știu
Dar sună puternic
Nu voi mai pierde o zi dorind să te găsesc
În fotografiile din aceste luni, m-am încurcat din nou
Și ți-am scris fără motiv și prea multe băuturi
În timp ce dansez printre oameni