Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Mieux que moi

Mieux que moi

3:35pop francez, chanson, varietate française 2025-10-16

Mai multe piese de la Slimane

  1. Première fois
Toate piesele

Descriere

Premiera: 17 octombrie 2025.

Versuri și traducere

Original

C'est vrai que je vivais comme si je n'avais plus rien à perdre

Toujours les mêmes erreurs et puis la même rengaine

Toujours les mêmes peurs que j'étouffais dans la nuit

S'il te plait pourvu qu'il pleuve pour que je puisse rester dans mon lit

Je vivais comme si je savais que ça ne durerait pas longtemps

Je voulais être vieux c'est vrai mais je l'imaginais plus vraiment

Ça fait bizarre de me dire que j'avais surement tout faux

C'est pas facile à dire mais dans mon cœur, c'est jamais beau

Oh mon dieu dis moi ce que je fais là

Trop souvent je me demande pourquoi moi

Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras

Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi

Y'a rien qui m'a appris à trouver le bonheur

J'ai cherché toute une vie un peu de paix dans la douleur

De tout ce qui me brulait, tout ce que j'avais à porter

C'est pas si simple tu sais mais il parait que ça va aller

Quand j'y repense aujourd'hui, je me dis que c'était facile

Fallait juste que je m'aime mais c'était tellement difficile

Que je cherchais chez les autres ce que j'aurais dû me donner

Et puisqu'il faut que ça change, cette fois je vais pas m'abandonne

Oh mon dieu dis-moi ce que je fais là

Trop souvent je me demande pourquoi moi

Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras

Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi

Oh mon dieu dis moi ce que je fais là

Trop souvent je me demande pourquoi moi

Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras

Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi

Alors c'est ça, c'est ça d'avoir mal

Je pensais être fort mais maintenant je sais

Que le bruit sourd du silence au final

Crée des blessures qui ne guérissent jamais

Dans cette chambre qui à tout entendu

Les jours passaient et plus rien n'avait de goût

On n'explique pas les malentendus

On ferme les yeux et on tient le coup

Trop souvent je me demande pourquoi moi

Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras

Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi

Oh mon dieu dis moi ce que je fais là

Trop souvent je me demande pourquoi moi

Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras

Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi

Traducere în română

E adevărat că am trăit de parcă nu mai aveam nimic de pierdut

Întotdeauna aceleași greșeli și apoi același refren

Încă aceleași temeri pe care le-am înăbușit în noapte

Te rog, atâta timp cât plouă, ca să pot sta în patul meu

Am trăit ca și cum aș fi știut că nu va dura mult

Îmi doream să fiu bătrân, e adevărat, dar nu prea mi-am mai imaginat

Este ciudat să-mi spun că probabil m-am înșelat

Nu este ușor de spus, dar în inima mea, nu este niciodată frumos

Doamne, spune-mi ce caut aici

De prea multe ori mă întreb de ce eu

Oh, sper lui Dumnezeu că mă ierți

Lumea asta e nebună, Dumnezeule meu, dar tu o știi mai bine decât mine

Nu există nimic care m-a învățat cum să găsesc fericirea

Toată viața am căutat puțină pace în durere

Din tot ce m-a ars, tot ce trebuia să port

Nu este atât de simplu să știi, dar se pare că va fi în regulă

Când mă gândesc la asta astăzi, îmi spun că a fost ușor

Trebuia doar să mă iubesc, dar a fost atât de greu

Că am căutat în alții ceea ce ar fi trebuit să-mi dau

Și din moment ce lucrurile trebuie să se schimbe, de data aceasta nu am de gând să renunț

Doamne, spune-mi ce caut aici

De prea multe ori mă întreb de ce eu

Oh, sper lui Dumnezeu că mă ierți

Lumea asta e nebună, Dumnezeule meu, dar tu o știi mai bine decât mine

Doamne, spune-mi ce caut aici

De prea multe ori mă întreb de ce eu

Oh, sper lui Dumnezeu că mă ierți

Lumea asta e nebună, Dumnezeule meu, dar tu o știi mai bine decât mine

Așa este, așa e să ai durere

Credeam că sunt puternic, dar acum știu

Că sunetul plictisitor al tăcerii în cele din urmă

Creează răni care nu se vindecă niciodată

În camera asta care a auzit totul

Zilele au trecut și nimic nu a mai avut gust

Nu explicăm neînțelegerile

Închidem ochii și ținem

De prea multe ori mă întreb de ce eu

Oh, sper lui Dumnezeu că mă ierți

Lumea asta e nebună, Dumnezeule meu, dar tu o știi mai bine decât mine

Doamne, spune-mi ce caut aici

De prea multe ori mă întreb de ce eu

Oh, sper lui Dumnezeu că mă ierți

Lumea asta e nebună, Dumnezeule meu, dar tu o știi mai bine decât mine

Urmărește videoclipul Slimane - Mieux que moi

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam