Mai multe piese de la Portugal. The Man
Descriere
Premiera: 15 octombrie 2025.
Versuri și traducere
Original
You can't starve out the light once it's coming in
If nothing is glowing what's then burning under my skin?
When I close my eyes I see a picture in the clouds
Yeah when I close my eyes, when I close my
First we're starving for lent then buried and resurrected
Traces of God while chasing smoke
I'll be burning in water while we're drowning in fire
Rather be home when I'm not
No olive groves
Jump in the fire
Walk with me
Got flowers for my family
Bathed in the moon
Where you dance with the devil
Nothing to defend or surrender
In the shadow of drones
Jump in the fire
Walk with me
Rifles for my family
Bathed in the moon
Where you dance with the devil
Nothing to defend or surrender
Worry 'bout yourself
The boss ain't taking no more questions
Whatcha gonna think when it's your girl in the trenches?
Blue lights, sirens screamin'
On my belly, crawling
NO ICE. No borders enforcers, no owners, no new world order
More concerned with waking up when
When I close my eyes
When I close my
A tarp to collect water
Use it for shelter
Sweets that don't spoil
You know I need my sugar
Ammo for God
And 20 men with no future
Jump in the fire, walk with me
No olive groves
Jump in the fire, walk with me
Got flowers for my family, bathed in the moon
Where you dance with the devil, nothing to defend or surrender
In the shadow of drones
Jump in the fire, walk with me
Rifles for my family, bathed in the moon
Where you dance with the devil
All I see I defend no surrender
All I see I defend, no surrender
All I see I defend no surrender
All I see I defend
...fallin', crawl to the park and watch me fallin'
No olive groves, jump in the fire, walk with me
Flowers for my family
Bathed in the moon
Where you dance with the devil
Nothing to defend or surrender
The shadow of drones
Jump in the fire, walk with me
Rifles for my family
Bathed the moon
Where you dance with the devil, all I see I defend
No surrender
These olive groves *feelin' that I'm all alone*
These olive groves *feels like gettin' older*
These olive groves
These olive groves
Traducere în română
Nu poți stinge lumina de foame odată ce intră
Dacă nimic nu strălucește, ce arde sub pielea mea?
Când închid ochii, văd o poză în nori
Da, când închid ochii, când închid
Mai întâi suntem înfometați pentru împrumutul, apoi îngropați și înviați
Urme ale lui Dumnezeu în timp ce urmăreau fum
Voi arde în apă în timp ce ne înecăm în foc
Mai degrabă fii acasă când nu sunt
Fără plantații de măslini
Sari in foc
Merge cu mine
Am flori pentru familia mea
Scăldat în lună
Unde dansezi cu diavolul
Nimic de apărat sau de predat
La umbra dronelor
Sari in foc
Merge cu mine
Puști pentru familia mea
Scăldat în lună
Unde dansezi cu diavolul
Nimic de apărat sau de predat
Fă-ți griji pentru tine
Șeful nu mai acceptă întrebări
Ce o să te gândești când va fi fata ta în tranșee?
Lumini albastre, sirene care țipă
Pe burta mea, târându-mă
FĂRĂ GHEAZĂ. Fără forțări, fără proprietari, fără nouă ordine mondială
Mai preocupat de trezirea când
Când închid ochii
Când îmi închid
O prelata pentru a colecta apa
Folosește-l pentru adăpost
Dulciuri care nu se strică
Știi că am nevoie de zahărul meu
Muniție pentru Dumnezeu
Și 20 de bărbați fără viitor
Sari în foc, mergi cu mine
Fără plantații de măslini
Sari în foc, mergi cu mine
Am flori pentru familia mea, scăldate în lună
Unde dansezi cu diavolul, nimic de apărat sau de predat
La umbra dronelor
Sari în foc, mergi cu mine
Puști pentru familia mea, scăldate în lună
Unde dansezi cu diavolul
Tot ce văd nu apăr nicio predare
Tot ce văd îl apăr, nicio predare
Tot ce văd nu apăr nicio predare
Tot ce văd îl apăr
...căd, târăște-te în parc și privește-mă căd
Fără plantații de măslini, sari în foc, mergi cu mine
Flori pentru familia mea
Scăldat în lună
Unde dansezi cu diavolul
Nimic de apărat sau de predat
Umbra dronelor
Sari în foc, mergi cu mine
Puști pentru familia mea
Scăldat luna
Acolo unde dansezi cu diavolul, tot ce văd îl apăr
Fără predare
Aceste livezi de măslini *simt că sunt singur*
Livezile astea de măslini *simt că îmbătrânesc*
Aceste livezi de măslini
Aceste livezi de măslini