Mai multe piese de la Taylor Swift
Descriere
Undeva între coastă și decență s-a născut o legendă - zgomotoasă, strălucitoare, puțin nebună. Acolo unde paharele sună mai tare decât condamnările străinilor și unde fiecare scandal este aproape o artă. Toți din jur încearcă să înțeleagă ce a mers prost, iar ea pur și simplu plutește pe valurile de șampanie, făcând cu ochiul destinului.
Casa de pe deal șoptește povești despre petreceri pe care nimeni nu ar fi trebuit să și le amintească, dar pe care toți și le amintesc. Localnicii se crucișează, artiștii se inspiră, iar câinele este verde, pentru că așa este mai vesel. Și, în general, dacă viața nu distruge ideile cuiva despre normalitate, atunci ce sens are?
Uneori, nebunia este doar un alt mod de a fi fericit.
Versuri și traducere
Original
Rebekah rode up on the afternoon train, it was sunny
Her saltbox house on the coast took her mind off St. Louis
Bill was the heir to the Standard Oil name and money
And the town said, "How did a middle-class divorcée do it?"
The wedding was charming, if a little gauche
There's only so far new money goes
They picked out a home and called it "Holiday House"
Their parties were tasteful, if a little loud
The doctor had told him to settle down
It must have been her fault his heart gave out
And they said
"There goes the last great American dynasty
Who knows, if she never showed up, what could've been
There goes the maddest woman this town has ever seen
She had a marvelous time ruining everything"
Rebekah gave up on the Rhode Island set forever
Flew in all her Bitch Pack friends from the city
Filled the pool with champagne and swam with the big names
And blew through the money on the boys and the ballet
And losing on card game bets with Dali
And they said
"There goes the last great American dynasty
Who knows, if she never showed up, what could've been
There goes the most shameless woman this town has ever seen
She had a marvelous time ruining everything"
They say she was seen on occasion
Pacing the rocks, staring out at the midnight sea
And in a feud with her neighbor
She stole his dog and dyed it key lime green
50 years is a long time
Holiday House sat quietly on that beach
Free of women with madness, their men and bad habits
And then it was bought by me
Who knows, if I never showed up, what could've been
There goes the loudest woman this town has ever seen
I had a marvelous time ruining everything
I had a marvelous time ruining everything
A marvelous time ruining everything
A marvelous time
I had a marvelous time
Traducere în română
Rebekah a urcat cu trenul de după-amiază, era soare
Casa ei cu salină de pe coastă și-a luat mintea de la St. Louis
Bill era moștenitorul numelui și banilor Standard Oil
Și orașul a spus: „Cum a făcut asta o divorțată din clasa de mijloc?”
Nunta a fost fermecătoare, chiar dacă puțin stângace
Doar până acum sunt bani noi
Au ales o casă și au numit-o „Casa de vacanță”
Petrecerile lor erau de bun gust, chiar dacă puțin zgomotoase
Doctorul îi spusese să se stabilească
Trebuie să fi fost vina ei
Și au spus
„Acolo merge ultima mare dinastie americană
Cine știe, dacă ea nu a apărut niciodată, ce ar fi putut fi
Acolo merge cea mai nebună femeie pe care acest oraș a văzut-o vreodată
S-a distrat minunat stricând totul”
Rebekah a renunțat pentru totdeauna la setul Rhode Island
A zburat cu toți prietenii ei Bitch Pack din oraș
Am umplut piscina cu șampanie și am înotat cu nume mari
Și a suflat prin bani pe băieți și pe balet
Și pierderea la pariuri cu cărți cu Dali
Și au spus
„Acolo merge ultima mare dinastie americană
Cine știe, dacă ea nu a apărut niciodată, ce ar fi putut fi
Acolo merge cea mai nerușinată femeie pe care a văzut-o vreodată acest oraș
S-a distrat minunat stricând totul”
Se spune că a fost văzută ocazional
Plimbându-se pe stânci, privind marea de la miezul nopții
Și într-o ceartă cu vecina ei
Ea i-a furat câinele și l-a vopsit în verde lime
50 de ani este mult timp
Casa de vacanță stătea liniștită pe acea plajă
Fără femei cu nebunie, bărbați și obiceiuri proaste
Și apoi a fost cumpărat de mine
Cine știe, dacă n-aș fi apărut niciodată, ce ar fi putut fi
Urmează cea mai tare femeie pe care a văzut-o vreodată acest oraș
M-am distrat minunat stricând totul
M-am distrat minunat stricând totul
Un timp minunat care ruinează totul
Un timp minunat
Am avut un timp minunat