Mai multe piese de la Zvonkiy
Descriere
Sunt momente când orașul încetează brusc să mai fie doar niște puncte pe hartă - devine un fundal în care timpul parcă își ține respirația. Totul zgomotează, clipește, cineva se grăbește undeva, iar în interior este liniște, ca după o furtună. Și pare că, dacă te oprești și nu pleci, totul va reveni la normal. Chiar și stelele vor înceta să se mai prefacă că sunt ocupate.
Aceasta este muzica pentru cei care știu să se piardă frumos. Cei care au plecat pentru a se întoarce - nu într-un loc, ci într-un sentiment. Aici podurile nu ard, ci luminează drumul spre casă. Chiar dacă este nestatornic, este al tău, unde pământul se învârte sub picioare, iar aerul miroase a acea stare rară:„vreau să rămân”.
Autorul versurilor: Andrei Lyskov
Autorul muzicii: Andrei Lyskov și Serghei Kuritsyn
Regizor / operator / montaj: Alexander Larin
Artist de lumini: Dmitri Gabyshev
Corectarea culorilor: Yuri Podobed
Producție: Lilac Lounge Studio
Versuri și traducere
Original
Где-то посреди города
Застыв от холода в поисках нового
Оставив лишь частицу прошлого
Найти возможность невозможного
Смысла нет навсегда жечь мосты
Мы любим жизнь и сердца не пусты
Всё, что было хоть и время било
Это было правильно!
Иногда, покидая эти города
Так и хочется остаться где-то
Лишь с тобой вдвоем, и будет везде наш дом!
Но когда под ногами крутится Земля
Так и хочется остаться где-то
И наш путь осветить небу не запретить!
На краю неизвестности
Навстречу Солнцу, мы пропали безвести
Если не стих, ветер шор настиг
Только любовь нас может спасти
Вновь закат за спиной догорит
И каждый шаг будто упрямый бит
Всё, что будет время пусть рассудит
Это будет правильно!
Иногда, покидая эти города
Так и хочется остаться где-то
Лишь с тобой вдвоем, и будет везде наш дом!
Но когда под ногами крутится Земля
Так и хочется остаться где-то
И наш путь осветить небу не запретить!
И мы знаем о чем молчим
Этот город обнимет нас
Нам хорошо здесь и сейчас
Иногда, покидая эти города
Так и хочется остаться где-то
Лишь с тобой вдвоем, и будет везде наш дом!
Но когда под ногами крутится Земля
Так и хочется остаться где-то
И наш путь осветить небу не запретить!
Traducere în română
Undeva în mijlocul orașului
Înghețat de frig în căutarea a ceva nou
Lăsând doar o bucată din trecut
Găsiți posibilitatea imposibilului
Nu are rost să arzi poduri pentru totdeauna
Iubim viața și inimile noastre nu sunt goale
Tot ce era, chiar dacă timpul trecea
A fost corect!
Uneori, părăsind aceste orașe
Vreau doar să stau undeva
Doar cu tine, iar casa noastră va fi peste tot!
Dar când Pământul se învârte sub picioarele tale
Vreau doar să stau undeva
Iar calea noastră de a ilumina cerul nu poate fi interzisă!
La marginea necunoscutului
Spre Soare, ne lipsesc
Dacă nu se potolește, vântul a depășit țărmurile
Doar iubirea ne poate salva
Încă o dată apusul va arde în spatele tău
Și fiecare pas este ca un pic încăpățânat
Indiferent de oră, lasă-l să judece
Va fi corect!
Uneori, părăsind aceste orașe
Vreau doar să stau undeva
Doar cu tine, iar casa noastră va fi peste tot!
Dar când Pământul se învârte sub picioarele tale
Vreau doar să stau undeva
Iar calea noastră de a ilumina cerul nu poate fi interzisă!
Și știm despre ce tăcem
Acest oraș ne va îmbrățișa
Ne simțim bine aici și acum
Uneori, părăsind aceste orașe
Vreau doar să stau undeva
Doar cu tine, iar casa noastră va fi peste tot!
Dar când Pământul se învârte sub picioarele tale
Vreau doar să stau undeva
Iar calea noastră de a ilumina cerul nu poate fi interzisă!