Mai multe piese de la Elephant Brain
Descriere
Vocalist: Elephant Brain
Producător: Marco Romanelli
Producător: Jacopo Giliotti
Compozitor/autor text: Vincenzo Garofalo
Compozitor/autor text: Andrea Mancini
Compozitor/autor text: Emilio Balducci
Compozitor/autor text: Roberto Duca
Compozitor/autor text: Giacomo Ricci
Versuri și traducere
Original
Ti ricordi quanti anni avevi?
Che più sembriamo grandi, più ci sentiamo stanchi.
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siamo persi solo per andare avanti.
Ti ricordi quanti anni avevi, che sembravano tanti in mezzo a tutti quanti?
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siam persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimento, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ti ricordi i nostri giorni neri?
Ora che siamo grandi vorresti ritrovarmi.
E tra le nostre notti in bianco, dei piatti neri, cinque anelli stretti ci siamo persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
L'odore dei vincenti, noi soli in mezzo a tanti, noi come tramonti spenti.
Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente.
Non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti.
Non conta niente. Non conta niente.
Traducere în română
Îți amintești câți ani aveai?
Că, cu cât arătăm mai mari, cu atât ne simțim mai obosiți.
Știi că uneori te vedeam râzând.
Ne-am pierdut doar ca să mergem înainte.
Îți amintești câți ani aveai, ceea ce părea mult în rândul tuturor?
Știi că uneori te vedeam râzând.
Ne-am pierdut doar ca să mergem înainte.
Ne-am simțit vreodată atât de singuri?
Sa ma pierd este ceea ce mi-am dorit, ca anii sa treaca si am stiut asta.
Această călătorie stupidă a noastră nu contează pentru nimic. Nu contează.
Nopțile acelea petrecute vorbind, vise despre mișcare, garderoba noastră deschisă, planuri în mii de bucăți.
Îți amintești zilele noastre negre?
Acum că suntem mai mari, ai vrea să mă regăsești.
Și între nopțile noastre nedormite, niște farfurii negre, cinci inele strânse ne-am pierdut doar ca să mergem înainte.
Ne-am simțit vreodată atât de singuri?
Sa ma pierd este ceea ce mi-am dorit, ca anii sa treaca si am stiut asta.
Această călătorie stupidă a noastră nu contează pentru nimic. Nu contează.
Nopțile acelea petrecute vorbind, vise despre mișcări, garderoba noastră deschisă, planuri în mii de bucăți.
Amintirile agățate cu susul în jos ne vor salva.
Dar nu contează. Nu contează.
Zgomotele pe care nu le mai auzi ne vor salva.
Dar nu contează. Nu contează.
Amintirile agățate cu susul în jos ne vor salva.
Dar nu contează. Nu contează.
Zgomotele pe care nu le mai auzi ne vor salva.
Dar nu contează. Nu contează.
Sa ma pierd este ceea ce mi-am dorit, ca anii sa treaca si am stiut asta.
Această călătorie stupidă a noastră nu contează pentru nimic. Nu contează.
Mirosul câștigătorilor, noi singuri dintre mulți, ne ca apusurile plictisitoare.
Nu contează. Nu contează. Nu contează. Nu contează.
Nu contează. Nu contează.
Sa ma pierd este ceea ce mi-am dorit, ca anii sa treaca si am stiut asta.
Această călătorie stupidă a noastră nu contează pentru nimic. Nu contează.
Nopțile acelea petrecute vorbind, visele despre mișcări, dulapurile noastre deschise.
Nu contează. Nu contează.