Mai multe piese de la Jassin
Descriere
Căldura de care nu te poți ascunde. Nu flacăra, nu căldura - ci acea strălucire blândă, când cineva pur și simplu este. Când lumea încetează să mai zumzăie neliniștită, pentru că lângă tine se află o persoană capabilă să țină cu o mână întregul cer, iar cu cealaltă să te mângâie. Aici, iubirea nu strigă și nu cere. Ea mângâie, ascultă respirația și adună lacrimile altora, pentru a le da un loc în mare.
Muzica parcă te acoperă cu o pătură de lână, care miroase a casă, și îți șoptește:„Plânge, dacă ai nevoie. Oricum va fi lumină”. Și devine clar – nu trebuie neapărat să fii puternic pentru a fi cerul cuiva. Uneori este suficient doar să rămâi.
Versuri și traducere
Original
Mh, mh
Du bist da, ich bin ruhig
Weil bis du gehst, ist es gut
Ich falle, du fängst, ich fliege, du schaust
Von unten zu und schickst Küsse in den Wind
Und wenn du weinst, weint mein Himmel mit
Und wenn du lachst, ja, dann weiß ich, wo der Himmel ist
Mein Herz, du bist da, ich bin froh
Ich küss' deine Augen, dein Lächeln, deine Art, deine Hände, dein Herz
Ich küss' deine Augen und die Trän'n, die aus ihn'n laufen in ein Meer
Dein'n Schmerz
Ich küss' deinе Augen, dein Lächeln, dеine Art, deine Hände, dein Herz
Ich küss' deine Augen und die Trän'n, die aus ihn'n laufen in ein Meer
Dein'n Schmerz
Du hältst fest, ich lass' los
Du bleibst wach, du gibst Trost
Dein Rücken sitzt krumm, damit ich 'ne Schulter hab'
An der ich lehn'n kann
Du bist da, ich bin froh
Und wenn du weinst, weint mein Himmel mit
Und wenn du lachst, ja, dann weiß ich, wo der Himmel ist
Mein Herz, du bist da, ich bin froh (Hm, ja)
Und wenn du weinst, weint mein Himmel mit
Und wenn du lachst, ja, dann weiß ich, wo der Himmel ist
Mein Herz, ja
Ich küss' deine Augen, dein Lächeln, deine Art, deine Hände, dein Herz
Ich küss' deine Augen und die Trän'n, die aus ihn'n laufen in ein Meer
Dein'n Schmerz
Ich küss' deine Augen, dein Lächeln, deine Art, deine Hände, dein Herz
Ich küss' deine Augen und die Trän'n, die aus ihn'n laufen in ein Meer
Dein'n Schmerz
Traducere în română
Mh, mh
Tu ești acolo, eu sunt calm
Pentru că până nu pleci, e bine
Cad, prinzi, zbor, te uiți
De jos și trimite sărutări în vânt
Și când plângi, cerul meu plânge cu tine
Și când râzi, da, atunci știu unde este raiul
Inima mea, ești aici, sunt fericit
Vă sărut ochii, zâmbetul, manierele, mâinile, inima
Vă sărut ochii și lacrimile care curg din ei într-o mare
Durerea ta
Vă sărut ochii, zâmbetul, manierele, mâinile, inima
Vă sărut ochii și lacrimile care curg din ei într-o mare
Durerea ta
Ține, te-am lăsat
Stai treaz, oferi mângâiere
Spatele tău este strâmb, așa că am un umăr
Pe care mă pot sprijini
Ești aici, mă bucur
Și când plângi, cerul meu plânge cu tine
Și când râzi, da, atunci știu unde este raiul
Inima mea, ești aici, sunt fericit (Hmm, da)
Și când plângi, cerul meu plânge cu tine
Și când râzi, da, atunci știu unde este raiul
Inima mea, da
Vă sărut ochii, zâmbetul, manierele, mâinile, inima
Vă sărut ochii și lacrimile care curg din ei într-o mare
Durerea ta
Vă sărut ochii, zâmbetul, manierele, mâinile, inima
Vă sărut ochii și lacrimile care curg din ei într-o mare
Durerea ta